Корни Иггдрасиля - страница 10

стр.

и Тьяльви, слугу моего,
прогнали и мне самому
угрожали железными палками.
А ты чем похвалишься, Харбард?»

Харбард сказал:

>40 «Я шел с дружиной —
сюда она поспешала
войну объявить
и копье окровавить».

Тор сказал:

>41 «Ты только за тем и спешил,
чтобы как-нибудь мне досадить!»

Харбард сказал:

>42 «Коль судьи присудят,
я с тобою готов расплатиться
за такую досаду
вот этим колечком!»[54]

Тор сказал:

>43 «И кто тебя научил
таковой срамоте:
вовек я не слышал
слова срамнее».

Харбард сказал:

>44 «Меня учили
старые люди,
которые в домовинах живут».

Тор сказал:

>45 «Вот славно придумал;
могильные ямы
назвал жилыми домами».

Харбард сказал:

>46 «Назвал как назвалось».

Тор сказал:

>47 «Погоди, я с тобою
за хулу расплачусь,
дай только пролив переплыть:
волком взвоешь,
когда по тебе
молот мой прогуляется».

Харбард сказал:

>48 «Сив[55] твоя дома
гуляет с любовником —
с ним расплатись,
то-то подвиг для Тора!»

Тор сказал:

>49 «Вздор мелешь,
меня задоришь,
болтливая баба,
все, поди, врешь».

Харбард сказал:

>50 «Я истину молвил,
а ты — опоздаешь;
будь лодка у Тора,
давно был бы дома».

Тор сказал:

>51 «Харбард, такой-разэтакий,
из-за тебя опоздаю!»

Харбард сказал:

>52 «Подумать только,
великому Тору
простой перевозчик — помеха».

Тор сказал:

>53 «Тебе мой совет;
подавай-ка лодчонку —
хватит ругаться, —
родителя Магни[56]
ты должен перевезти».

Харбард сказал:

>54 «Иди ты отсюда,
здесь нет перевоза».

Тор сказал:

>55 «Коль нет перевоза,
скажи хотя бы,
где тут дорога окольная».

Харбард сказал:

>56 «Сказать недолго,
идти-то — дольше:
дойдешь до колоды,
а дальше — до камня,
возьмешь левее,
а там уже Верланд,
там Тору-сыночку
Фьёргюн[57] укажет
дорогу к дому,
к Одину путь».

Тор сказал:

>57 «А поспею ли засветло?»

Харбард сказал:

>58 «С трудом да бегом
доберешься, пожалуй,
только под утро».

Тор сказал:

>59 «Вот что попомни:
ты надо мной посмеялся,
и я тебе не забуду,
как ты меня перевез».

Харбард сказал:

>60 «А ешь тебя тролли!»

Перебранка Локи

Об Эгире и богах

Эгир, именуемый также Гюмиром, наварил пива для асов, как только получил огромный котел, как о том уже рассказано[58]. На пир пришли Один и Фригг, его жена. Тор же не пришел, поскольку был на востоке[59]. Была там Сив, жена Тора, были там Браги и Идун, его жена. Тюр тоже был там; он был однорукий, — Волк Фенрир откусил ему руку, когда был связан. Были там Ньёрд и жена его Скади, Фрейр и Фрейя, Видар, сын Одина. Локи там был, и слуги Фрейра — Бюггвир и Бейла. Много там было асов и альвов.

Эгир имел двух слуг — Фимафенга и Эльдира. Золото сияло там вместо светочей. Пиво там само подавалось. То было превеликое святое место. Гости с похвалой говорили, какие хорошие слуги у Эгира. Локи не мог стерпеть этого и убил Фимафенга. Тогда асы, потрясая своими щитами, завопили на Локи, и прогнали его в лес, а затем вернулись к застолью.

Локи пришел обратно и встретил Эльдира. Локи сказал ему:

>1 Эй, ты, Эльдир,
не смей уходить,
прежде ответь-ка мне:
чем там кичатся
сейчас над чашами
дети богов победных?

Эльдир сказал:

>2 Успехами в битвах,
доспехами хвалятся
дети богов победных;
ни асы, ни альвы
сейчас над чашей
о тебе любезно не молвят.

Локи сказал:

>3 Так вот, я надумал:
войду в дом Эгира,
на возлияние гляну,
сварой и спором
попотчую асов,
пиво подпорчу желчью.

Эльдир сказал:

>4 Гляди, коль ты вздумал,
войдя в дом Эгира,
на возлияние глянув,
грязью и дрязгом
забрызгать всесильных, —
о тебя же вся дрянь оботрется.

Локи сказал:

>5 Гляди, коли вздумал
вздорить ты, Эльдир,
в поруганье со мной тягаться,
обильней будут
обиды ответные!
Что же ты разболтался?

Тогда Локи вошел. Но сидевшие там увидели, кто это, и все замолчали. Локи сказал:

>6 Скиталец усталый
к застолью вашему,
Лофт[60] пришел издалека;
кто же из вас,
асы, подаст мне
чашу чистого меду?
>7 Почто притихло,
застолье достойное, —
или молвить неможется:
честь и место
да чаша меда!
или: с порога прочь!

Браги сказал:

>8 Ни чести, ни места,
ни чаши меда
тебе здесь не будет:
всевластным известно,
с кем невместно
пить асам на пиршестве.

Локи сказал:

>9 Оба мы, Один,
во время оно
кровью братство скрепили[61];
припомни: пива
не пить без меня
тобою было обещано.

Один сказал:

>10 Вставай ты, Видар!
пусть волчий отец[62]
в застолье нашем воссядет,
лишь бы Локи
гостей не злословил