Кошмары Уилтока. Дело семьи Хидсен - страница 12

стр.

– Быть может вам налить чего-нибудь? Чай, кофе или что покрепче. – С небольшим ехидством и улыбкой произнёс доктор.

– Нет, спасибо доктор. – Разглядывая обстановку, произнёс Лестер.

– А я, пожалуй, не откажусь от чая, если можно.

Доктор подошёл к витрине и достал заварник и чашку. После чего, выглянув за дверь, что-то произнёс, видимо одной из медсестёр, и мигом вернулся к своему столу. Он попросил напарников садиться на стулья, что похожи на его, и сам уселся, немного скрежеча кожаной обивкой.

– Скоро принесут кипяток, а пока можем поговорить.

– У вас целая библиотека, доктор. – Оглядываясь, утвердил Лестер.

– Точно, целая кладовая накопленных знаний.

Дверца кабинета открылась, и с подносом в руках вошла медсестра. На вид 30-35 лет, слегка смуглая и с русыми волосами, торчащими из под белой шапочки.

– Благодарю, Мария. – С улыбкой произнёс доктор, и принялся разливать кипяток по двум чашкам.

– После гостей зайдите в сто пятую, опять наш король за старое… – Стоя у двери с пустым подносом ответила Мария.

– Хорошо, дайте ему его таблетки и привяжите к кровати… – Со вздохом ответил доктор, и медсестра скрылась.

– Король? Один из пациентов, полагаю? – Лестер будто старался не слушать их разговора, он тщательно рассматривал книги на полках.

– Да, есть у нас одна персона…

– Почему король, если не секрет? – Продолжил Финч.

– Нет, нет, ни сколько… Это Рик Норис, его нашли около фермы в Шинпицы два года назад. Он возомнил себя королём уток и пытался освободить всех «собратьев» на волю. Самое интересное то, что это проявляется практически через день. Причём в тот день, когда он не «Король уток» всё, что было вчера, просто стирается из его памяти.

– Да уж, доктор… Весело вам тут…

– Я бы так не говорил, мистер Финч. Как бы этот бред не казался весёлым, он имеет свои последствия.

– Он что-то пытался сделать? – Финч сложил руки у себя на груди.

– На прогулке он увидел косяк диких уток, залез на дерево и попытался полететь к ним. Итог: одна нога сломана, в обеих руках трещины, сотрясение мозга, разбит нос и ко всему прочему треснуло три ребра. Весело, не так ли?

– Да уж…

– Именно. – В словах доктора послышались искренние ноты сочувствия.

– Всё это ваше? – Неожиданно, после некоторых секунд тишины, промолвил голос Лестера.

– Простите?

– Книги. – Жестом указал Лестер на полки.

– А-а, да, отчасти. Меньше половины книг осталось от прошлого хозяина кабинета.

– Здесь собралась внушительная коллекция: Томас Гоббс, Фрэнсис Бэкон…

– Можно перечислять много, если хотите, можете взять парочку, и почитать на досуге, только с возвратом. – Улыбнулся доктор.

– Нет, нет, пожалуй, мы отклонились от темы. Мы приехали поинтересоваться насчёт одной из ваших пациенток.

– И кто же вас так заинтересовал?

– Жизель Хидсен.

Доктор немного нахмурил брови и откинулся на спинку кресла. После некоторого молчания и пересечений взглядов с сыщиками, он решил продолжить разговор. – Жизель… Очень интересная пациентка.

– И в чём это проявляется?

– Когда её привезли, я подумал, что это очередной больной, который страдает чем-то вроде приступов агрессии или вовсе сошедший с ума человек. Когда началось обследование, я не говорю о психологическом, а медицинском, я, как и многие коллеги, стояли в полном шоке.

– Что именно вас удивило.

– Побои… Её тело было усыпано давними синяками, которые просто не могли сойти из-за новых. Её муж регулярно бил её, я бы даже подчеркнул «с особой жестокостью».

– Это и вызвало её желание убить мужа, она долго страдала, пока предел терпения вышел за рамки.

– Это легко сказано. Вероятно, вы читали газеты, однако там скрыли один факт.

– Интересно.

– Сорок пять ножевых в живот и пара в спину, плюсом перерезанная шея.

– К чему скрывать это газете?

Доктор потянул руку к нижнему шкафчику стола и достал оттуда хьюмидор. – Сигару, господа?

– Пожалуй. – Согласились гости.

– Дело Хидсенов куда запутаннее, чем вы думаете.

– Просветите нас доктор. – Вальяжно затянувшись, произнёс Финч.

– Мисс Хидсен в ту ночь не была сумасшедшей, она была настроена на это. Хотя все улики были против неё, есть нечто странное. Пара ран отличалась от остальных.