Красный чех - страница 16
Вот так новость! Историки пишут о нем, как о погибшем, а он живет, здравствует. Сразу захотелось выяснить, как удалось избежать гибели. Хочется побольше узнать подробностей о соратниках, может быть, и они живы. Договариваюсь с одной из московских газет о сенсационном материале. Узнаю адрес и моментально пишу в Брно письмо. Жду с нетерпением. Что-то долго молчит… Наверное, сам удивлен таким сообщением. Каково узнать, о себе, что повешен да еще более сорока лет назад. Наконец, получаю письмо. Очень краткое. «Пока вам писать о всех событиях не могу, простите меня. Я в настоящее время очень болен. Улучшится здоровье — напишу Вам побольше».
Ох, как тяжело ждать! Хорошо хоть нет опровержения. Значит, будет о чем писать. Скорее бы выздоравливал.
И вот, наконец, держу в руках новое письмо. Быстро распечатываю, читаю: «…учитель Иосиф Поспишил, мой тезка, был повешен в Пензе. Я с ним не был знаком. Между прочим, некоторые историки об этом уже писали, предупреждали, чтоб не было ошибки».
Так лопнула сенсация. Но зато благодаря этому завязалась дружеская переписка, продолжавшаяся более двадцати лет, до последних дней жизни чешского ветерана. Эта куда важнее!
И. Поспишил был неутомим. Ему очень хотелось как можно больше помочь тем, кто собирал материалы о Я. Гашеке. Он вел активную переписку с историками, журналистами, литературоведами, охотно встречался с ними. Немало ценного сделал он и для меня. Как-то стало известно, что найдены незаконченные гашековские «Юбилейные воспоминания», посвященные пребыванию в Самарской губернии в 1918 году после падения Самары. По моей просьбе он охотно и быстро (а ему уже было 66 лет) перепечатал на машинке текст из журнала «Гост до дому». Так благодаря ему 9 июня 1962 года они впервые на русском языке в моем переводе были напечатаны в молодежной газете «Волжский комсомолец».
Он был общительным человеком, очень внимательным. Регулярно присылал публикации о Гашеке, высказывал советы, замечания относительно тех материалов, что печатались в нашей стране на эту тему. У себя на родине выпустил большую книгу «Я знал Гашека». В сборнике воспоминаний чехословацких красноармейцев «С звездой на фуражке» рассказал об участии в гражданской войне.
Приятной оказалась наша встреча в Брно. И хоть ему было тогда 84 года, весь он излучал энергию, был весел, оживлен, старался показать самое интересное, значительное. Для меня, например, явилось неожиданностью, когда Поспишил показал мне книгу в очень знакомой обложке. Смотрю: Муса Джалиль, сборник произведений, изданный в Казани на татарском языке. Как он сюда попал? Оказывается, в сентябре 1956 года ветеран побывал в столице Татарии, выступал по радио. И в память о встрече республиканский радиокомитет преподнес ему с теплой дарственной надписью стихи замечательного татарского поэта-героя.
Когда теперь, спустя многие годы поисков, изучения материалов о чешском писателе, возвращаешься к началу этой работы, невольно радуешься: как все-таки здорово помог мне приобрести новых, хороших, интересных друзей Ярослав Гашек. И не только в нашей стране, но и в Чехословакии.
Еще в бытность работы в Уфе передали мне из Башкирского обкома партии письмо чехословацкого журналиста Зденека Горжени. Он просил сообщить адреса некоторых товарищей, знавших Гашека по совместной работе. Конечно же, послал и адреса, и их воспоминания. Они к этому времени были записаны у меня, но не опубликованы. Теперь, когда нет-нет да и начнешь просматривать письма, душа радуется: как сближают людей общие интересы, общие цели. Началось с Гашека, а продолжается вот уже более четверти века, как говорится, по всем линиям жизни. С радостью я узнавал о его успехах в учебе в Высшей партийной школе при ЦК КПСС в Москве, о зачетах, экзаменах, о его путевых впечатлениях от поездки по стране. Сообщения о новинках литературы о Гашеке перемежались с радостным сообщением о рождении сына, дочери, творческими планами, журналистскими публикациями, о командировках в другие страны… Когда, например, мне понадобились для переводов впервые на русский язык неизвестные советским читателям произведения Гашека о Бугульме, он нашел одно из редчайших изданий 1925 года и прислал его.