Крестики-нолики - страница 48
— Уж не знаю, кто тут есть, а кого нет, — сказала я. — Но вот оружия тут нет точно.
В этот момент она потягивалась, хрустя всеми своими костями, словно рядом со мной сидел скелет. Мои слова дошли до неё как раз на середине процесса. Она тормознула, застыв с вытянутыми вперёд руками, точно изображала маньяка, готового начать душить незадачливого таксиста, — но всего только секунды на две.
— Ты знаешь, Ковальчик, что-то подсказывает мне, что мы справимся и так, — она с завыванием зевнула. — И с чего бы это, а? Не знаешь?
— Знаю, — ехидно заметила я.
— И с чего? — добродушно спросила она.
— С того самого, что гуляет у нас в крови, — пояснила я.
— Правда? — удивилась она и икнула.
— Ага, — жизнерадостно подтвердила я.
— У нас есть план? — поинтересовалась она.
— Нет, — сказала я. — Но, думаю, в нужный момент включится что-нибудь эдакое… — я помахала в воздухе рукой.
— Какое? Ты вытащишь из трусов базуку? Или бластер?
— Ну, знаешь, как бывает: бац — и включается какой-нибудь внутренний голос или второе дыхание, — мечтательно ответила я.
— Твоя кукушка точно сказала тебе "пока", — пожалуй, диагноз был куда как точен.
— Твоя тоже, — беззаботно сообщила я. Джонсон вздохнула.
За окнами замелькали редкие домишки предместья. Водила пригнулся и почти влип в руль, над которым торчали только его уши.
Я не знаю, снесло ли у меня крышняк от алкоголя, промедола, или от всего сразу, или на меня так повлияло то, что случилось с Берц и ещё десятью сослуживцами. Вся эта авантюра могла запросто привести к тому, что мы бы в очень скором времени стали двумя симпатичными неопознанными трупами. Я поглядела на маячившие впереди уши, розовые в свете фар, и мысленно поправилась: тремя неопознанными трупами в сгоревшем внедорожнике со снятыми номерами.
А потом я взяла и выдала эту мыслю вслух. Водила съёжился ещё больше, извлёк откуда-то внушительную монтировку и положил её рядом с собой.
— О-па, — обрадовалась Джонсон. — Парень, да ты фокусник. И что это у нас такое?
— Это если нападут, — озираясь, сказал водила.
— Нападут, догонят и ещё дадут, — она отобрала у него монтировку. — Фары выключи, свет не зажигай. На кого нападут-то, ёкарный бабай? На пустую тачку, которую с пяти метров не видно, потому что в этой жопе темно, как и должно быть в жопе?
Водила поник.
— Ах, да, — добавила я. — Не кури и не шевелись — они этого не любят.
— Кто? — жалобно спросил он.
— Зелёные человечки, — сказала я, и мы заржали, как ненормальные, хотя, исходя из трагичности момента, мы должны были временно переквалифицироваться в разведку. Я, давясь смехом, который просто лез из меня, как я ни пыталась заткнуться, сказала об этом Джонсон.
— Перевакл… Переклавиф… Ладно, чёрт с ним. Прокрасться в здание… га-га-га… по-пластунски… тише воды, ниже травы… ой, не могу, — я уже чуть не задыхалась, честно. — Подобно призракам, летящим на крыльях ночи…
Джонсон зажала рот и нос и согнулась пополам. Я стояла рядом в таком же положении и изо всех сил топала по земле, чтобы угомониться. Звуки были такие, точно кто-то большой и могучий пёр напролом. Наконец, мы успокоились.
Стрекотали в кустах цикады, какие-то ночные цветы пахли так, что кружилась голова, хотя, вполне возможно, что она кружилась немного от другого, — и ещё было слышно, как мы отдувались, словно всю дорогу досюда проскакали галопом на своих двоих.
— Кстати, о летящем, — не выдержала я.
— О чём летящем? — удивилась Джонсон.
— Призраке. На крыльях ночи, — сказала я и фыркнула.
— Так, Ковальчик. Не начинай снова здорова, — предупредила она.
— Это не то, про что ты думаешь, — отмахнулась я.
— А про что? — с подозрением спросила она.
— Ты знаешь, кто такие ав-гу-ры? — мне просто приспичило блеснуть эрудицией.
В этот момент где-то рядом раздался шорох — и моё веселье испарилось, как не бывало.
— Ну, кто? — спросила Джонсон и оглянулась.
— Потом, — сказала я шёпотом.
Тревога была ложная: цикады стрекотали по-прежнему, и шастали где-то в темноте свободолюбивые местные коты.
Мы выждали ещё минут десять и пошли к зданию новой мэрии. Здание было временное, и то ли свой дом показался ему мелким, то ли ещё почему, но резиновый крендель под названием вице-мэр пребывал тут постоянно. Света почти не было, только пробивался сквозь стекло на первом этаже еле заметный огонёк свечи или керосиновой лампы. Джонсон засунула монтировку в кривую щель между створками входной двери и подналегла. Дверь скрипнула и поддалась.