Крестной феей назначаю себя! - страница 9
Герцог Берштейн не заметил состояния графини, его внимание всецело было посвящено блистательной певице. Эрнест заверил леди Эмеринг, что приглашение за подписью короля, с просьбой выступить на открытии Лунного Бала, будет доставлено ей не позднее завтрашнего утра.
— Благодарю Вас, герцог, — Оливия благосклонно кивнула, принимая пылкие заверения, — я счастлива, что не обманулась в своих надеждах, и Вы согласны мне помочь. Вступив в права наследования, я собираюсь создать свой оперный театр, а выступление на Лунном Балу будет самой лучшей возможностью сообщить зрителям, что Олли Терн возвращается на сцену.
— Но Ваше желание выступить может обернуться против Вас, леди Эмеринг, — графиня Роддерик решилась напомнить Оливии ее же опасения, — неужели Вы так хотите вернуться на сцену, что готовы рискнуть возможностью получить богатое наследство?
— Графиня, — Оливия легко рассмеялась, — я уже пробовала жить без сцены и поняла, что такая жизнь не приносит мне радости. Я имела все, что только могла пожелать — наряды, драгоценности, возможность блистать на балах не приглашенной гостьей, а хозяйкой. Все мои желания исполнялись, кроме одного, самого главного — чувствовать себя свободной.
— Думаю, я из тех птиц, что не умеют петь в клетке, даже если клетка золотая, — леди Эмеринг чуть задумалась и продолжила, — но эти годы без сцены не прошли даром. У меня было время отделить золото от мишуры, понять, что по-настоящему ценно в этой жизни.
— И что же? — Эвелина улыбнулась, почти не скрывая иронии, — Возможность петь?
— Возможность быть собой, дорогая графиня! Все остальное не стоит и ломаного гроша!
Оливия ответила так серьезно, что графиня Роддерик растерялась, утратив на время свой воинственный настрой. А певица, внимательно взглянув на Эвелину, добавила, обращаясь только к ней:
— Невозможно прожить всю жизнь одним только прошлым, даже если это прошлое — самое дорогое, что у нас есть. Цепляясь всеми силами за безвозвратно ушедшее, теряешь то, что имеешь сейчас. И чаще всего, ценность утерянного понимаешь слишком поздно. Время безжалостно, моя дорогая, особенно к тем, кто не ценит его даров.
Эвелина вспыхнула, собираясь ответить, но леди Эмеринг уже прощалась. Легко и грациозно она выпорхнула из кабинета, оставив после себя тонкий аромат парфюма и непонятное чувство утерянного волшебства.
Эрнест задумчиво смотрел на графиню, а она, все еще негодующая, обратила свой нерастраченный пыл на него:
— Оказывается, Вы умеете быть любезным, герцог Берштейн? Со всеми дамами или только с избранными? Что-то я не припомню, когда Вы были так любезны, например, со мной?
— Может от того, что и я не могу припомнить, когда Вы были любезны со мной, графиня? — в тон собеседнице откликнулся Эрнест.
— Ах, так! — Эвелина возмутилась еще больше. — Ну что же, теперь у Вас есть возможность показать свои чувства наиболее приятной Вам даме! Пригласите Оливию на Лунный Вальс, вдруг вам повезет. и Лунный Цветок засияет вокруг вашей пары!
— Я бы с удовольствием, графиня, но боюсь ошибки, — герцог Берштейн вернулся к прежнему насмешливому тону, — на Балу будут две дамы в черном, вдруг я приглашу Вас, перепутав с леди Эмеринг?
— О, не беспокойтесь! — Эвелина была уверена, что внешне она холодна и бесстрастна, не подозревая, как выдают ее истинные чувства сверкающие негодованием глаза и пылающие щеки. — Я изменю черному цвету ради Лунного Бала! Так что путаницы не возникнет!
Графиня Роддерик отвернулась, не успев заметить, как счастливо улыбнулся Эрнест после ее последних слов. Она смотрела на распахнувшуюся дверь и вслушивалась в привычный голос, объявлявший последнего на сегодня просителя:
— Отто Шенброк, капитан гвардии Его Величества!
Глава 4
Печатая шаг, в кабинет вошел высокий, хорошо сложенный молодой мужчина в военной форме. Суровое выражение и резкие черты лица выдавали в нем северянина, а светлые волосы и голубые глаза подтверждали чистоту северной крови.
Капитан Шенброк склонил голову перед герцогом и получил в ответ сдержанный кивок. Графиня же, как бы случайно, не смотрела на вошедшего и, конечно, не могла заметить его порыва поцеловать даме руку. Оба они — и герцог, и графиня — с подозрением относились к отпрыску рода Шенброков. Старшие этого рода были одними из зачинщиков заговора, в котором погиб не один только Северин, но и другие достойные дворяне.