Квартирная страда - страница 9
Полный господинъ сбрасываетъ съ себя пальто, снимаетъ шляпу и обнаруживаетъ лысину.
— Слава Богу, засталъ, — бормочетъ онъ. — Гдѣ подождать?
— А вотъ въ гостиную пожалуйте… — приглашаетъ его горничная.
— Это гостиная? Прекрасно. О трехъ окнахъ… — говоритъ полный господинъ, входя въ комнату, и садится. — Послушайте, милая, не сыра у васъ квартира? — обращается онъ къ горничной.
— Что вы, баринъ… Квартира отличная.
— Ну, такъ доложите: Захватовъ.
Минутъ черезъ пять изъ сосѣдней комнаты выходитъ тощій мужчина въ бакенбардахъ съ просѣдью и въ вицмундирѣ.
— Чѣмъ могу служить? — спрашиваетъ онъ.
— Позвольте отрекомендоваться: коллежскій совѣтникъ Захватовъ, — произноситъ полный господинъ. — А цѣль моего визита — вы сдаете квартиру…
Хозяинъ всплескиваетъ руками и восклицаетъ:
— Узнали ужъ? Ну, скажите на милость! А вѣдь, вчера только назначеніе состоялось. Видите-ли, я перевожусь на службу въ Пензу…
— Знаю, все знаю! — киваетъ Захватовъ.
— Отъ кого вы могли узнать, если директоръ мнѣ только третьяго дня…
— Изволите видѣть… Вашъ курьеръ приходится двоюроднымъ братомъ нашей горничной…
— Ну, теперь понимаю. Впрочемъ, что-жъ я? Прошу покорно садиться.
— Тороплюсь на службу… Но для выясненія условій…
Оба сѣли.
— Курить не прикажете-ли? — предлагаетъ хозяинъ и открываетъ портсигаръ.
— Позвольте… Господи, какъ я радъ, что, наконецъ, скитанія мои по улицамъ, дворамъ и лѣстницамъ кончатся! — вздыхаетъ Захватовъ. — А то нѣтъ квартиръ. Нѣтъ и нѣтъ. А если есть, то вдругъ комнаты одной не хватаетъ… А то велика квартира… А то цѣна неприступная. А то не отдѣлана и надо ожидать ее, живя на дачѣ до октября. А у меня дача, какъ и у многихъ, и съ протекціей, и съ утопіей, какъ говоритъ прислуга.
— Позвольте, позвольте… Но вы, вѣдь, еще не знаете, пригодится-ли вамъ моя квартира, — останавливаетъ его хозяинъ.
— Горничная все узнала отъ курьера. Вѣдь, ужъ разговоры о вашемъ переводѣ начались съ недѣлю, а то и больше.
— Вотъ, вотъ…
— Горничной прямой разсчетъ, чтобы скорѣе переѣхать съ дачи въ городъ: вашъ курьеръ. Чтобы чаще видѣться съ курьеромъ. А то вотъ тутъ были два дня неприсутственные и онъ пріѣзжалъ къ ней на дачу. Но, вѣдь, и въ присутственные дни…
— Понимаю, понимаю. Только, изволите-ли видѣть, квартиру я разсчитываю передать одному родственнику. У меня квартира очень выгодная.
— Голубчикъ, что вамъ родственникъ! Вы лучше облагодѣтельствуйте человѣка, который будетъ вамъ признателенъ по гробъ жизни. Родственники, обыкновенно, добра не помнятъ, это я по опыту знаю.
— Разные родственники есть.
— Всѣ, всѣ безъ исключенія! Такъ у васъ пять комнатъ. Вотъ это гостиная. Прекрасная гостиная! Столовая, я слышалъ, тоже о трехъ окнахъ. Спальня о двухъ, кабинетъ о двухъ… Затѣмъ дѣтская. Столовая у васъ на дворъ окнами…
— Какъ это вы все знаете!
— Изучилъ-съ. Подробно изучилъ. У меня даже горничная была командирована въ гости къ вашей кухаркѣ… Можно столовую посмотрѣть?
И Захватовъ вскакиваетъ со стула.
— Позвольте, позвольте… Тамъ у меня жена пьетъ кофей, и она не одѣта, — останавливаетъ его хозяинъ.
— Ну, такъ кабинетъ… Кабинетъ-то ужъ можно? — спрашиваетъ Захватовъ. — Онъ, кажется, вотъ здѣсь, откуда вы вышли?
И прежде чѣмъ хозяинъ успѣлъ что-либо сказать, Захватовъ уже отворилъ дверь, ведущую изъ гостиной въ другую комнату, и вошелъ въ нее.
— Какой прекрасный кабинетъ! — проговорилъ Захватовъ. — За квартиру вы платите семьдесятъ пять въ мѣсяцъ съ дровами…
— Это только оттого, что три года тому назадъ я заключилъ контрактъ на пять лѣтъ. Снимай кто-нибудь эту квартиру въ нынѣшнемъ году — цѣна была-бы навѣрное слишкомъ сто рублей, — сказалъ хозяинъ.
— Знаю, знаю. Вотъ оттого-то мнѣ сегодня всю ночь и грезилась во снѣ ваша квартира, и какъ только я проснулся на дачѣ — сейчасъ-же на первомъ поѣздѣ сюда, къ вамъ… Такъ можно заключить съ вами условіе насчетъ передачи?
Хозяинъ замялся.
— Вотъ видите-ли…
— Опять родственникъ? Бросьте вы этого родственника. И, наконецъ, вотъ что… Родственникъ вамъ не принесетъ никакого барыша, а я могу предложить вамъ… На два года еще срокъ найма квартиры остался?
— На два года.