Лабиринт - страница 23
Она поправила веретено и продолжала прясть, заполняя жужжанием колесика установившееся молчание.
– Menina по тебе скучает.
– И я соскучилась, но друзья не могут все время проводить вместе.
Сажье нахмурился:
– Почему же тогда…
Сеньер Марти торопливо похлопал его по плечу.
– Не так громко, – понизив голос, предупредил он. – О таких делах лучше помалкивать.
– О чем помалкивать? – удивился мальчик. – Я только…
– Мы слышали, Сажье, – перебил сеньер Марти, оглядываясь через плечо. – Весь рынок слышал. Хватит о молитвах, а?
Недоумевая, чем он так рассердил сеньера Марти, Сажье поднялся на ноги. Госпожа Марти обернулась к мужу. Оба, казалось, забыли о нем.
– Ты с ним слишком резок, Роже, – прошипела она. – Он ведь всего лишь мальчик.
– А и нужен-то всего один длинный язык, чтобы нас причислили ко всем прочим. Нам рисковать нельзя. Если люди подумают, что мы водимся с еретиками…
– Какие там еретики, – огрызнулась жена. – Он совсем ребенок.
– Я не о мальчике. Об Эсклармонде. Всем известно, что она из этих. Узнают, что мы ходили молиться в ее дом, так и нас зачислят в последователи Bons Homes и осудят.
– Что же нам, бросить друзей? Только оттого, что ты наслушался страшных историй?
Сеньер Марти заговорил еще тише:
– Я только сказал, что надо быть осторожней. Знаешь ведь, что люди говорят. Целое войско собралось, чтоб изгнать еретиков.
– Это сколько лет уже говорят. Слишком ты много шума поднимаешь. Что до легатов, эти «слуги Господа» давно бродят по селам, спиваются до смерти, и что из того? Пусть епископы спорят между собой, а нас оставят жить, как умеем.
Она отвернулась от мужа и положила руку на плечо Сажье:
– Не обращай внимания. Ты ничего плохого не сделал.
Сажье уставился ей под ноги, не желая, чтобы женщина видела его слезы.
Тетушка Марти продолжала с напускным весельем:
– Между прочим, ты, помнится, говорил, что хочешь сделать госпоже Алаис подарок? Давай попробуем что-нибудь подыскать.
Сажье кивнул. Он понимал, что женщина старается успокоить его, но чувствовал смятение и стыд.
– Мне нечем платить, – выговорил он.
– Ну, об этом не беспокойся. Один разок обойдемся и так. Ну-ка, взгляни.
Она пробежала пальцами по моткам цветной пряжи:
– Как насчет этого? По-твоему, ей понравится? Как раз под цвет ее глаз.
Сажье тронул пальцем тонкие медно-коричневые нити:
– Не знаю.
– Ну а я думаю, что понравится. Сейчас заверну.
Она оглянулась, подбирая кусок ткани на обертку. Сажье не хотелось казаться неблагодарным, и он постарался поддержать разговор:
– Я ее недавно видел.
– Кого, Алаис? И как она? С сестрой была?
Он поморщился:
– Нет. Но все равно она выглядела не слишком радостной.
– Ну, – подхватила тетушка Марти, – если она чем-то огорчена, тем больше причин порадовать ее подарком. Это ее развеселит. Алаис ведь обычно выходит по утрам на рынок, верно? Держи глаза открытыми, будь посмекалистей, и ты ее наверняка найдешь.
Обрадовавшись предлогу оборвать неловкий разговор, Сажье спрятал сверток под рубаху и распрощался. Через несколько шагов он обернулся, чтобы махнуть рукой. Супруги Марти стояли бок о бок, глядели ему вслед и молчали.
Солнце стояло уже высоко. Сажье долго бродил по городу в поисках Алаис, но никто ее не видал.
Мальчик основательно проголодался и решил было, что с тем же успехом можно отправляться домой, когда наконец заметил Алаис, стоявшую перед лотком с козьим сыром. Сажье бегом бросился к ней и, подкравшись на цыпочках сзади, крепко обхватил за пояс.
– Bonjorn!
Алаис, вздрогнув, обернулась и тут же расплылась в широкой улыбке, узнав приятеля.
– Сажье, – она взъерошила ему волосы, – ты меня застал врасплох.
– Я тебя всюду ищу, госпожа, – ухмыльнулся он. – У тебя все хорошо? Утром ты вроде была не в себе.
– Утром?
– Ты, госпожа, въезжала в шато вместе с отцом. Следом за гонцом.
– Ах, утром, – повторила она. – Не беспокойся, все отлично. Просто утро выдалось хлопотливое. Однако как приятно видеть твою веселую рожицу!
Она чмокнула мальчика в макушку, отчего он побагровел и уставился себе под ноги, чтобы спрятать лицо.
– Ну, раз уж ты здесь, помоги-ка мне выбрать сыр.
Гладкие круги белого козьего сыра, втиснутые в плоские деревянные миски, ровными рядами лежали на чистой соломенной подстилке. Среди них попадались чуть пожелтевшие – более ароматные. Этот сыр был выдержан дольше – может, недели две. Мягкие свежие круги влажно блестели на солнце. Алаис расспросила о цене на те и другие, посоветовалась с Сажье, и они наконец нашли подходящий кусок.