Лагерь Полукровок - страница 3

стр.


========== Глава 2. Полёт в небесах. ==========


Хейзел и Фрэнк вышли прогуляться. Обоих томили переживания за друга, но каждый из них по-разному реагировал на это — Хейзел была молчалива, в то время как Фрэнк всё порывался заговорить, в конце концов, он не выдержал и спросил:

— А что если Перси не очнётся или дети Аполлона из Лагеря Полукровок не сумеют его вылечить?

Хейзел вздохнула, собираясь дать самый расплывчатый ответ из возможных, однако Талия, подбежавшая к ним, не дала ей вымолвить ни слова.

— Я сообщила Аннабет о случившемся, — едва отдышавшись, сообщила дочь Зевса. — Как там Перси?

— Уилл пытается вернуть ему человеческий облик, в котором Перси может прожить до того, как мы доставим его в Лагеря Полукровок. Остаётся один вопрос. На чём?

— О, боги! У меня есть идея, — махнула рукой Талия, — хотя другого выбора и нет. Идёмте со мной.

— О чём это ты? Куда? — Фрэнк не двинулся с места, удивлённый такой внезапной переменой настроения.

— Единственный выход… — она помедлила. — Аполлон.

«Что?» — подумала Хейзел, но поняла спрашивать лучше не стоит.

— У кого-нибудь есть яблоко или что-то подобное? — Талия суетилась и будто бы не замечала растерянных и одновременно удивлённых лиц друзей.

Хейзел сразу поняла, что хочет та сделать, но промолчала снова. Зато Фрэнк дал краткий и чёткий ответ.

— У меня есть пирог, подойдёт?

— Отлично! Где у вас храм Аполлона?

— Пойдём. Я провожу, — Хейзел, наконец, решила заговорить, ведь в любом случае переубедить Талию у неё бы не получилось.

И только они сделали шаг в направлении Храмовой Горы, как в нескольких метрах от них появился Уилл.

— Эй, мы с вами, — сказал он, придерживая одной рукой ослабевшего, но вполне живого Перси, который совсем недавно пришёл в сознание, а в другой сжимая банку с ядовитым пауком:

— Привет, — чуть слышно произнёс сын Посейдона, попытавшись улыбнуться. — Я что-то пропустил?

— У меня получилось ненадолго… — Уилл покрепче перехватил его и вздохнул.

— Я вижу, — перебила его Хейзел. — И сколько осталось времени?

— Примерно восемнадцать часов.

— Нам хватит, — отмахнулась Талия. — Идём.

— Куда? — Джексон, будто очнувшись, поднял голову и часто заморгал.

— В храм Аполлона.

Перси не ответил. Он всю дорогу плёлся поддерживаемый кем-то из друзей, ноги его заплетались, а глаза смыкались, желая увлечь его в сон. Они всей группой поочерёдно помогали ему идти, но у самого храма, когда колонны окрасились в цвет закатного солнца, а с востока начала приближаться ночная мгла, снова отдали Уиллу. Под сводами храма было прохладно и тихо, вокруг алтаря горели свечи, огонь которых подрагивал в изредка залетающем ветре.

Приближалась ночь.

— Отлично, — сказала Талия, — мы одни.

Она положила пирог, сложила руки в характерном жесте и начала что-то бормотать. Хейзел слегка повернулась и распахнула глаза, потому что уплывающее за горизонт солнце вдруг увеличилось и стало приближаться: когда же свет его полностью озарил храм, вдалеке, словно сотканный из лучей возник автомобиль Мазерати, а в нём во всей своей красе сам Владыка Аполлон.

Друзья выбежали из храма, как раз в тот момент, когда он резко затормозил у входа. Солнечный свет, служивший ему гоночной трассой, рассеялся.

— Итак, Талия Грейс, для чего же ты меня призвала? Я ведь только вернулся на Олимп и вот уже снова вынужден был его покинуть.

— Прощу прощения, Владыка Аполлон, но моему другу Перси… — («Привет», — вяло сказал тот.), — нужно попасть в Лагерь Полукровок и немедленно.

— И зачем же, позвольте узнать, он так спешит?

Хейзел набрала побольше воздуха в рот и почти на одном дыхании рассказала всю историю с самого начала. Аполлон не удивился, только пожал плечами и вышел к ним.

— Хорошо, тогда берите машину, только пусть поведёт… — он вскинул руку и стал указывать то на одного, то на другого, и остановился на Талии, — поведёт Талия Грейс.

Та молча согласилась, а Хейзел придирчиво осмотрела Мазерати.

— Подождите, Владыка Аполлон, но мы все не поместимся, а надо, чтобы ехали все.

Он, собравшийся было покинуть их, обернулся.

— Ах, да, точно, совсем забыл.

Он щёлкнул пальцами, и «Мазерати» превратился в автобус.