Ледяное пламя - страница 12
Драконица встрепенулась.
– «Остров в океане» Конинга. Эта история о путешествиях. Мне понравился стиль автора. Описания природы малочисленны, но восполняются яркими событиями. Обычно, когда я читаю подобные книги, мне становится скучно, ведь тяжело мысленно представить то, чего никогда не видела. А здесь автор постарался на славу. Очень захватывающее произведение.
Такой ответной речи, без запинок и заиканий, от принцессы никто не ожидал. Оказалось, она может говорить уверенно и спокойно. Кристофер слегка улыбнулся, а Герберт недовольно посмотрел на него. «Один ноль, дамский угодник. Кажется, она вам не по зубам». Несмотря на служебные связи в ключе начальник-подчинённый, давним друзьям удалось сохранить приятельские отношения, зародившиеся ещё в годы юности.
С Гербертом, как и с Арисом, Кристофер познакомился, когда вместе с матерью прибыл в Эрту. Уже в ту пору голубоглазый дракон любил болтать и проявлял повышенный интерес к противоположному полу. Начальника Королевской гвардии мало волновало поведение друга, а в большинство рассказов о его похождениях он попросту не верил. Но сейчас ему не хотелось, чтобы хоть кто-то забирал у него внимание столь милой особы.
Затронув тему путешествий, Алита перевела беседу в другое русло. Мистер Глен Миддл, приёмный отец драконицы, начал вспоминать о своей службе на юге Королевства, вызвав искренний интерес гвардейцев. Кристофер с любопытством слушал истории седовласого мужчины, который оказался приличным рассказчиком. В какой-то момент гвардеец посмотрел на принцессу, вновь поймав её робкий взгляд.
Где-то наверху раздался грохот, заставив начальника гвардии оживиться. За окном ритмично барабанил дождь, и последний час он провёл в лёгкой дремоте, изредка вставляя фразы в разговор. В правом боку покалывало, но он старался не думать об этом.
– Это поэтому за̀мок называется Громовым? Как будто гром над головой, – спросил Герберт, глянув на потолок.
– Нет, что вы. Громовым он называется из-за северного короля, который его отстроил. А это, скорее всего, крыша в одном из залов на верхнем этаже. Алита, сходи, пожалуйста, посмотри, – будничным тоном сказала Марта.
– Да, конечно. – Принцесса начала подниматься с места, но тут же замерла. Миссис Миддл застыла с бокалом в руке, осознав свою ошибку и двигая беззвучно губами. На ходу она придумывала следующую фразу.
– Негоже просить Её Высочество об этом, – Хок сложил столовые приборы, собираясь выяснить причину грохота.
– Я схожу, – подоспел на помощь супруге мистер Миддл, ловко поднявшись с места.
– Нет, – в замешательстве Алита всплеснула руками. – Я пойду, хочу размять ноги. – Неловкое движение, и бокал с вином полетел со стола. Содержимое вылилось Герберту на брюки. Тот схватил салфетку, чтобы промокнуть испачканные штанины.
– Извините, я почищу, – заламывая пальцы, робко сказала принцесса. – При… при помощи магии.
Кристофер поднялся с места и подошёл ближе. При иных обстоятельствах нелепая ситуация вызвала бы смешок. Но сейчас ему хотелось увидеть магию ледяной драконицы в действии.
– Не стоит. Я и сам почищу костюм, – протянул Герберт, наблюдая, как принцесса плавно присела перед ним на пол. Она коснулась одной рукой его голени, а вторую развернула ладонью вверх.
Кристофер увидел, как у неё в руке формировался тёмно-красный парящий шар. Вино ниточками вытягивалось из материи при помощи магии, а ткань чёрных брюк становилась сухой и чистой. Стоя позади девушки, начальник Королевской гвардии невольно обратил внимание на её хрупкие напряжённые плечи и сияющие молочного цвета волосы.
– Готово. – Принцесса убрала руку и, подняв не разбившийся бокал, вернула туда вино. – Но это лучше вылить.
– Позвольте помочь. – Кристофер забрал фужер и отдал его прибежавшей на шум Анне. Наклонившись, он уловил исходящий от принцессы нежный цветочный аромат, который, вкупе с прикосновением изящных пальчиков к его широкой ладони, вызвал лёгкий трепет в груди.
– Спасибо, – поблагодарила драконица, смущённо высвободив руку и прижав её к себе.
Кристофер отошёл от принцессы на шаг и обратился к Глену: