Ледяное пламя - страница 13
– Я бы хотел подняться наверх вместе с вами, – проговорил дракон, глядя в напряжённое лицо мужчины. – Осмотрю за̀мок, может, и помощь моя пригодится.
– Как пожелаете, – кивнул хранитель.
Высказанное намерение начальника Королевской гвардии застыло беспокойством на лице мужчины. Он мельком взглянул на супругу. Возможно, искал поддержки с её стороны, но та, не проронив ни слова, перевела взгляд на оставшихся сидеть за столом гостей. Сделав несколько шагов к выходу, мистер Миддл обернулся.
– Прошу следовать за мной.
Принцесса дёрнулась и испуганно взглянула на дракона. Она неуверенно переступала с ноги на ногу, будто ребёнок, спрашивающий дозволения родителей.
– После вас, – мягко сказал Кристофер, указывая рукой на дверь. Драконица облегчённо выдохнула и прошла вперёд.
Покидая обеденный зал, дракон напоследок оглянулся. Анна уносила на подносе тарелки, Хок доставал колоду карт, намереваясь предложить партию. Марта вместе с Гербертом провожали их взглядами. На лице последнего читалось недоумение и любопытство.
Втроём, они оказались в тускло освещённом коридоре. Принцесса держалась поближе к приёмному отцу, который, закрыв двустворчатые двери, обернулся к гвардейцу и вежливо спросил:
– Вы бы хотели осмотреть весь за̀мок, или мы могли бы сразу отправиться наверх?
– А почему вы уверены, что нам нужно именно на верхний этаж?
– Крыша, – не моргнув, ответил Глен. – Когда только началась война, король сократил расходы на содержание замка. На эту сумму мы могли лишь поддерживать в рабочем состоянии необходимые для нас помещения, водопровод, кухню и подвалы. А вот кровля… Дорого обходится.
– Мистер Миддл, я понимаю ваше положение. И я прибыл сюда не за тем, чтобы проверять, как вы вели дела и исполняли обязанности хранителей. Этим занимаются казначеи и оценщики. Я только поинтересовался, почему вы так уверены, что нам нужно идти на верхний этаж, – вкрадчиво произнёс Кристофер. Краем глаза он заметил, как встревоженно посматривала на них Алита. – Если не трудно, я бы хотел осмотреть замок полностью. Но давайте сначала поднимемся и удостоверимся, что это действительно проблема с крышей, и нам не угрожает никакая опасность.
– Согласен, – выдохнул хранитель замка. – Тогда нам нужно к винтовой лестнице. Но для начала мне необходимо взять фонарь. Так что прошу подождать меня пару минут.
– Конечно, – кивнул Кристофер. О способности наколдовать магический огонёк, чтобы освещать дорогу, он тактично умолчал. Не стоит лишать хранителя возможности проявить гостеприимство.
Мистер Миддл быстрым шагом преодолел коридор, в конце которого располагался чёрный прямоугольник двери. Второпях, он резко дёрнул на себя ручку. Петли неприятно скрипнули, а распахнутая настежь створка ударилась о стенку. Пробубнив что-то под нос, мистер Миддл скрылся внутри.
Пока хранитель занимался масляным фонарем, гвардеец обратил внимание на уставившуюся в каменный пол драконицу. Сцепив руки за спиной, он с нескрываемым интересом рассматривал девушку. Узкие брови придавали лицу выразительности, а фигура обладала вполне привлекательными изгибами. Прибавить два-три фунта веса, и впалые щёки приобретут естественный румянец и округлятся, и молодая особа непременно будет выглядеть ещё соблазнительнее.
«Стоп. Зачем я об этом думаю?» – Кристофер устыдился своим неподобающим мыслям. Он уставился на висевшую позади девушки картину и тут же ощутил на себе взгляд фиалковых глаз. «Умеют ли ледяные драконы привораживать?» – задался вопросом начальник гвардии, рассматривая изображённый на холсте знакомый морской пейзаж с каменистым берегом и маяком. В уме всплыли детские страшилки о прекрасных девах, способных сладким пением одурманить моряка и заманить в морскую бездну.
Могли ли ледяные драконы обладать подобным даром?
– Похожую картину я видел в Королевском дворце, – нарушил молчание Кристофер. – По-моему, это пейзаж известного мариниста.
– Ну… Так и есть… Я… – принцесса горестно выдохнула. – Я срисовала её с учебника по живописи.
– Во дворце сможете увидеть оригинальную работу. Выполнено весьма талантливо, что же вы не признались, что умеете рисовать?