Легенда о вольном купце 2. Заложник дипломатии - страница 26

стр.

– Будем считать, что я все понял, – проворчал я, снимая шляпу и заходя в открытую дверь. – То есть, это не его дом? И можно трогать все, что угодно? Без боязни высохнуть и рассыпаться в песок? Или сгореть?

– Мне кажется или ты паникуешь? – невинно подначил Локстед, ткнув сзади кулаком на уровне поясницы.

– Ничуть. Просто хочу список с правилами поведения здесь.

Алатор прошел мимо нас и повесил плащ на неведомо откуда взявшуюся вешалку. Собственно, мы потому и замерли на пороге – до нас, наконец, дошло все царственное величие помещения. Маг небрежно бросил:

– Желательно не чавкать за столом. Будем считать, на этом все.

Ехидной фразы я практически не заметил – перед нами был шикарно накрытый обеденный стол, на котором все время добавлялись блюда, накрытые блестящими металлическими крышками. Хилтон, мать его. Я последовал примеру советчика и разделся, подвернув рукава рубашки. Салфетку за воротник заправлять не стал – нарочито показательным чудесам всегда стоит противопоставлять нарочитую небрежность. Мол, увидел, оценил. Но на колени падать и восхищаться не буду.

Локстед, запрыгнувший на соседний стул (к сожалению, вариантов размеров тут не наблюдалось, что создавало определенные неудобства и для длинного мага, и для низкого йрвая), ткнул меня когтем в бок:

– Гляди, – шепнул он, указывая на блюда. Они не просто так летали в воздухе – приглядевшись, можно было различить следы невидимых рук. Наверное, на полу находились еще и следы невидимых ног, но, оглядевшись по сторонам, я их не обнаружил.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО "Литрес".