Лекарство от любви - страница 24

стр.

Сью припарковала фургон в обычном месте и, выскочив из машины, поспешила в дом. Едва она вошла на кухню, как услышала голос миссис Кент, говорившей по телефону. Она окликнула Сью:

— Сьюзан, ты? Иди скорее! Это Ральф. Он уже второй раз звонит. Он говорит, это что-то очень срочное.

Глава 3

Голос Ральфа звучал тревожно. Выслушав приветствие Сью, он немедленно перешел к делу:

— Пенни в больнице — перитонит. Она не очень хорошо чувствовала себя в Гвернси, поэтому я привез ее обратно к родителям. Утром у нее начались сильные боли, и мы вызвали врача. Через полчаса ее доставили в больницу и сразу же прооперировали. Мы не знали, выживет ли она. У меня никогда не было такого ужасного дня.

— О, Ральф, мне так жаль. Что я могу сделать?

— Ничего. Останься еще на несколько недель, ведь Джемайма не сможет без тебя. Я приеду в Сипорт в среду и Пасху проведу с тобой, так что тебе не придется справляться со всем одной, а потом я должен буду вернуться к Пенни. Ты согласна?

Сью ответила, что согласна. Ральф поблагодарил ее и благословил. Они еще немного поговорили о Пенни, и он повесил трубку.

Хотя Сью и беспокоилась о Пенни, она вздохнула с облегчением, услышав, что Ральф собирается приехать на Пасху, так как, судя по всему, следующая неделя должна была стать очень напряженной. Южная часть Кумберлендского побережья долгое время безраздельно принадлежала местным жителям, но теперь великолепные песчаные пляжи и крошечные старинные деревушки привлекали все больше туристов из промышленных районов. Возвращение Ральфа также означало, что Сью сможет уделять достаточно внимания своей подруге Джилл Томас, которая собиралась приехать в Сипорт в четверг и остаться здесь на четыре дня. Сью надеялась, что ей удастся устроить Джилл отличные выходные.

Ральф действительно приехал домой в среду, как раз тогда, когда Сью наблюдала за Джемаймой во время вечернего чаепития. Проблема заключалась в том, что во рту Джемаймы обычно оказывалось гораздо меньше еды, чем на полу. Но как только малышка увидела своего отца, она тут же смахнула со стола тарелку с сандвичами и, подпрыгивая, завопила:

— Папа, папа!

Ральф подошел к Джемайме и крепко прижал ее к себе. Раньше он никогда так себя не вел, и Сью подумала, что, возможно, болезнь Пенни заставила его по-другому относиться к дочери.

— Как там Пенни? — спросила она, убрав с пола остатки еды.

— Кажется, дело идет на поправку, — ответил Ральф угрюмо. — Как же она нас испугала! Но пройдет еще немало времени, прежде чем она сможет сама заботиться об этой негоднице.

— Наверное, ее беспокоил аппендикс, из-за этого она и чувствовала себя такой разбитой и подавленной. Тетя Эмили сказала, что Пенни была нездорова с тех самых пор, как родилась Джемайма.

— Да. А я не обращал на это никакого внимания. — Ральф тяжело вздохнул. — В любом случае, худшее уже позади.

— Ваши отношения наладились? — осторожно поинтересовалась Сью.

— Пока что я в этом не уверен. Она все еще не готова вернуться в Сипорт, — мрачно ответил Ральф. — Но сейчас самое главное, чтобы она поправилась. Об остальном я подумаю тогда, когда она снова будет в добром здравии.

Позже Сью рассказала брату обо всем, что случилось в его отсутствие, включая свой визит в Ригхолм, посещение Саймоном их офиса и его беседу с Дереком Барнсом. При упоминании Дерека Ральф настороженно посмотрел на нее.

— Дерек требовал бензин? — произнес он.

— Да. Он сказал, что его работа закончилась, и попросил записать бензин на счет его отца. — Заметив, как напряглось лицо брата, она добавила: — Мне не стоило отпускать ему в кредит?

— Да, не стоило, впрочем, ты этого не знала. В прошлый раз, когда он так поступил, приехал его отец и сказал, чтобы я ни в коем случае не отпускал Дереку бензин в кредит. Он доставляет им так много хлопот с тех пор, как окончил университет. Его отовсюду увольняют. Предполагается, что он работает в Престоне, но я не удивлюсь, если его внезапное появление в родных пенатах означает, что его опять уволили и он снова будет сидеть на шее у родителей. Дерек явно не отличается любовью к труду.

— Ты прав. Но мне жаль, что у него неприятности.