Лекарство от любви - страница 48
Расслабившись, Сью откинулась на спинку стула и стала слушать, как Ральф говорит о ремонте дамбы. Видимо, Саймон ощутил на себе ее взгляд, поскольку он вдруг повернулся к ней и улыбнулся.
Сью показалось, что ее сердце так и подпрыгнуло вверх, словно рвалось прочь из тела. Но, вспомнив о своем решении держаться на расстоянии, она не стала улыбаться в ответ и, намеренно отвернувшись от Саймона, заговорила с Гретой.
За столом она с удовольствием обнаружила, что Саймона усадили рядом с бабушкой на почетное место, в то время как она уселась рядом с дверью, ведущей на кухню. Сью надеялась, что ей удастся избежать разговора с ним.
Чаепитие уже подходило к концу, когда Джон вдруг поднялся и объявил в своей обычной отрывистой манере:
— Пока мы все здесь, я тоже хочу кое-что сказать и положить конец всем этим догадкам, которые волнуют мою семью последние несколько недель. Сегодня утром по пути из церкви я попросил Джилл выйти за меня замуж, и она ответила, что согласна. Так что поженимся мы осенью, как только соберем урожай.
Глава 5
Заявление Джона было встречено гулом взволнованных голосов, которые не стихали до тех пор, пока не наступило время отвозить Джилл назад в Сипорт. Когда парочка уехала, все женщины тут же исчезли на кухне, чтобы вымыть тарелки и спокойно обсудить последние новости, а мужчины отправились осматривать ферму и развлекать детей.
Сью, необычно молчаливая, внесла свой вклад в мытье посуды и вышла из дома, чтобы проверить, следят ли за Джемаймой ее кузены. Убедившись, что малышка будет занята игрой по крайней мере еще полчаса, Сью проскользнула в сад и, немного пройдя вперед по тропинке, свернула на дорогу.
Эта дорога, по известным причинам названная местными жителями Дорогой Любовников, не относилась к тем дорогам, на которых принято спешить. Она бежала то вверх, то вниз по холмам, между высокими живыми изгородями, усыпанными цветами боярышника и увитыми плетистыми розами. Она была полна тайн и сюрпризов. Там слышались таинственные звуки, происхождение которых никто не мог понять. Для Сью это было магическое место, куда она часто убегала ребенком, а потом подростком. Здесь она всегда находила утешение, если была чем-то опечалена, и теперь она снова пришла сюда, чтобы обрести защиту от всех тревог.
Как часто бывает после дождливого дня, облака неожиданно разбежались, и на небе засияло солнце. Сью неторопливо шагала, погрузившись в раздумья. Она остановилась возле старых ворот, за которыми открывались очаровательные зеленые дали, обрамленные серо-голубыми скалами.
Из сада, который она только что миновала, доносились крики и смех детей. Но здесь она была одна, и у нее было достаточно времени, чтобы насладиться царящей вокруг тишиной и помечтать о том, что могло бы случиться и что еще случится.
— Я могу вместе с вами полюбоваться этим видом или вы предпочитаете стоять здесь в одиночестве?
Это был Саймон. Он встал рядом с ней, его рука легла на перекладину ворот рядом с ее рукой, его плечо касалось ее плеча — он был ближе, чем когда-либо прежде. В одно мгновение ее безмятежное настроение исчезло, и Сью вновь ощутила опасное возбуждение.
— Обычно я наслаждаюсь этим видом в одиночестве, так как никто не знает, что я люблю приходить сюда, — объяснила она, стараясь казаться спокойной. — Как вы узнали, что я здесь?
— Мы с вашим дядей возвращались после довольно утомительной прогулки по его полям, и я случайно поднял глаза и увидел, как вы здесь прохлаждаетесь. Как только я смог улизнуть, я тут же бросился за вами следом. Мне нужно с вами поговорить. — Он посмотрел за ворота. — Мне с трудом верится, что здесь жили несколько поколений моих предков, в то время как я узнал о существовании Ригхолма всего год назад.
— Разве ваш отец никогда не рассказывал вам о нем?
— Нет, никогда. Он не рассказывал мне ни о Ригхолме, ни о моем дяде, ни о моей матери.
— Разве вы сами не спрашивали его?
— Я очень рано понял, что мой отец не любит, когда его расспрашивают о вещах, которые он принимает слишком близко к сердцу, поэтому я прекратил свои расспросы, — недовольно ответил Саймон и уже мягче добавил: — Это место совсем не похоже на тот мир, в котором я жил до сих пор. Здесь время идет так неторопливо, словно не задевая вещей.