Ленивый любовник - страница 22

стр.

– А я думал, этого парня зовут А Ким, – наивно заметил Боб.

– Да, его так зовут, но это не Вонг. Лy Вонга неожиданно вызвали в Сан-Франциско. А этот китаец случайно вчера подвернулся под руку. Он побудет здесь до возвращения Лy.

– Вам везет, – сказал Иден. – Такие хорошие повара, как А Ким, – большая редкость.

– О, да, – согласился Мадден. – Когда я переезжаю на Запад, то забираю весь штат.

– А ваше постоянное местожительство в Пасадене?

– Да. У меня дом на Оранж-Гроув-авеню. Здесь я обычно провожу уикенд, когда меня мучит астма. Здесь тихо и никто не беспокоит.

Миллионер отодвинулся от стола и посмотрел на часы.

– С минуты на минуту надо ждать звонка из Сан-Франциско.

Иден взглянул на телефон в углу комнаты.

– Вы заказали разговор с моим отцом или просто с конторой?

– Только с конторой, – ответил Мадден. – Я подумал, что если его не окажется на месте, то можно будет передать ему нашу просьбу.

– Шеф, а как насчет интервью для Холли? – спросил Торн.

– О, черт! – воскликнул Мадден. – И зачем только это нужно?

– Я могу принести сюда машинку, – предложил Торн.

– Нет. Мы пойдем в вашу комнату. А вы, мистер Иден, пожалуйста, послушайте, если зазвонит телефон.

Торн и Мадден вышли. Бесшумно вошел А Ким и принялся убирать со стола. Иден закурил сигарету ц уселся в кресло перед камином, который при ярком свете солнца казался ненужным.

Минут через двадцать раздался звонок. Иден подошел к телефону, но, прежде чем он успел взять трубку, вошел Мадден. Идену так и не удалось поговорить без свидетелей, и он тяжко вздохнул. Послышался голос секретарши.

– Хелло, – сказал он! – Это Боб Иден из ранчо Маддена в пустыне. Надеюсь, у вас ясное солнечное утро.

– А почему вы решили, что здесь солнечное утро? – спросила девушка.

Сердце Идена упало.

– Не говорите так, – ответил он. – Вы разобьете мое сердце.

– Почему?

– Почему! Потому что вы очень красивы при свете солнца, а ваши волосы…

Мадден положил тяжелую руку ему на плечо.

– Нечего болтать о пустяках. Говорите о деле.

– Простите, пожалуйста, – сказал Иден. – Мисс Чейз, мой отец у себя?

– Нет. Сегодня же суббота. Он играет в гольф.

– Ах да, конечно. Значит, сегодня прекрасный день. Тогда передайте ему, чтобы он позвонил сюда, когда вернется. Эльдорадо 76.

– Где он? – спросил Мадден.

– Играет в гольф, – ответил Боб.

– Где? В каком клубе?

Боб вздохнул.

– Я полагаю, он в Берлингейме?

И тогда превосходная молодая женщина сказала:

– Нет. Сегодня он уехал с друзьями в другое место. Он не сказал куда.

– Большое спасибо, – ответил Иден. – Тогда оставьте ему записку на столе.

Он положил трубку.

– Очень плохо, – весело заметил он. – Он уехал играть в – гольф неизвестно куда.

Мадден нахмурился.

– Старый простофиля. Почему он не думает о деле…

– Послушайте, мистер Мадден, – начал Боб.

– Гольф, гольф, гольф, – продолжал бушевать Мадден. – Это портит людей больше, чем виски. Играй-я в гольф, не знаю, кем бы я был. Если бы ваш отец имел чувство…

– Я достаточно слушал это, – сказал Боб, вставая.

Манеры Маддена резко изменились.

– Прошу прощения, – извинился он. – Но вы должны понять мое раздражение. Я хочу, чтобы ожерелье сегодня же было у меня.

– День только начался, – ответил Иден, – Еще многое может случиться.

– Надеюсь на это, – хмуро сказал Мадден. – Я не могу терять времени.

Он сердито кивнул и вышел. Боб задумчиво посмотрел ему вслед. Его удивило, что Мадден, владелец нескольких миллионов, придавал такое большое значение ожерелью. Отец Боба много лет занимался продажей драгоценностей. Не мог же он ошибиться в истинной ценности жемчуга? Но может быть, все же его ценность значительно большая и Мадден спешит, боясь, что ювелир узнает о своей ошибке? Правда, договор заключен, но и в этом случае Мадден может опасаться, что сделка не состоится.

Боб вышел в патио. Прохлада утра сменилась жарой. Солнце пекло нещадно. В маленьком песчаном дворике ранчо текла своя жизнь. Боб с интересом осмотрел кустарник и огромную цистерну, наполненную водой, которая стояла в углу патио. Затем он подошел к Тони, уныло качавшемуся на насесте.

– Хоо ла ма, – сказал Боб.

Тони поднял голову.