Лес священного камня - страница 20

стр.

К внутренней перегородке дома Бап Тяна были привязаны два кувшина, самый большой — к центральному резному зубцу. Их открыли и наполнили водой. У большего кувшина поставили маленькую корзинку с меанд-ровым узором, на три четверти наполненную очищенным рисом. На очаге варилось крутое яйцо.

Бап Тян и Боонг Помощник сели на корточки перед одним из кувшинов, рядом положили курицу и поставили домодельную пиалу с пивной бардой. Хозяин передал курицу и трубочку своему посреднику и поцеловал ему руку, тот ответил тем же, воткнул трубочку в кувшин и вознес моление:

Вот спиртного кувшин, курица и свинья,
их тебе подношу я.
О двойной нтэр-бамбук, их тебе подношу я.
О тройной нгкар-бамбук, их тебе подношу я.
О длэй-бамбук, что ветром искривлен,
О рла-бамбук из долины Дак Кронг,
их тебе подношу я.
По примеру дяди — моей матери младшего брата,
По примеру дяди — моей матери старшего брата,
Поступаю, как прадеды повелели когда-то,
Поступаю, как предки повелели когда-то.
Коль завтра-послезавтра вдоволь мяса ем —
Пусть и потом хватает мяса всем!
Коль завтра-послезавтра мы спиртное пьем —
Пусть в нем не будет недостатка и потом!

В это время Боонг над чашей с пивной бардой перерезал курице горло.

Затем позвали из соседней гостевой Крэнг-Джоонга и шурина Бап Тяна — Банга Оленя, «священного человека» селения Пхи Ко. Все четверо вышли из дома и сели на корточки в ряд около рла, спиной к дому Бап Тяна. Боонг поднес товарищам пиалу с подкрашенной кровью бардой, каждый взял по щепотке и смазал будущую мачту, моля гигантский бамбук о милости в тех же выражениях, что и в речитативе, произнесенном перед порубкой бамбука. Боонг помазал кровью и пивной бардой жертвенные столбы, перегородку, ритуальный настил, колья, поддерживающие штабеля дров, резной зубец с кувшином, полку для одеял, кувшины, барабан, гонги… Смазывая каждый предмет, он провозглашал, что ему посвящены жертвоприношения и помазание.

Бап Тян, Крэнг-Джоонг и Боонг-Манг сели на корточки перед большим кувшином. Бап Тян дал им по трубочке, и они поцеловали друг другу руки. Затем посредник взял немного окровавленной барды и помазал белый рис в маленькой узорчатой корзинке. Остальные двое последовали его примеру. Это «помазание белого риса, который будет роздан в селениях».

Провожаю я день, что позади,
Повстречаю я день, что впереди,
Пусть веялка не рвется, хоть и тянется,
Пусть ступка, хоть щербата, не дырявится,
Чтоб не просыпалось у юношей и девушек зерно.
Вдоволь мяса наедимся,
Из кувшина угостимся,
В селе нашем вас за ручку проведем,
В лесу нашем мы вас рисом наделим.

Произнося эти слова, Крэнг-Джоонг и Боонг-Манг опустили свои трубки в кувшины, сбрызнув предварительно несколько капель жидкости на землю. Затем Боонг взял пиалу с пивной бардойг и пошел к семейному входу, повернулся к нему спиной, так, чтобы оказаться лицом к последней чердачной свае, и, распевая моления, помазал ее. Это «призыв к духам чрева падди». Боонг и в самом деле одного за другим призывал высших духов.

О дух земли!
О почвы дух!
О дух окрестных мест!
О дух листвы!
О дух растений всех!
О прялки дух!
О нити дух!
О дух долин!
О дух равнины!
О водоем, тебя я тоже призываю,
И ты, трава, та, что соломой станешь, я тебя зову,
О болото, где буйволы лежат лениво, я и тебя зову!
 Свинью едим мы — окорок тебе!
Забили буйвола — плечо даем тебе!
Съедаем курицу — тебе оставим грудку!
Забьем козу — ей горло в честь твою я перережу, о дух!
Мой гонг ты сохрани, чтобы не бился он,
Мой котелок храни, чтобы не лопнул он,
Мой лук храни, пускай не лопнет тетива.
Уводишь младшего куда, уводишь старшего, всегда
Следи, чтобы они в дороге не страдали,
Следи, чтоб не больными возвращались…

В то время как посредник обращался к чреву падди, Бап Тян поднялся на большие нары и поставил на алтарь, подвешенный в глубине дома, две пиалы — одну со спиртным, другую с рисом, в который он воткнул крутое яйцо и положил банан. Затем он произнес:

Боги приказывают,
Духи взирают,
Влиятельные слушают.
Ища буйвола, пусть я найду быка большого,
Ища кувшин, пусть черный я найду,
Возделывая поле, пусть сто корзин зерна я получу.