Лики прошлого - страница 15
О периоде врачевания Хачпара в народе слагались легенды, передаваемые из поколения в поколение. Его рекомендации при том или ином заболевании запоминались, хранились в семейных сказаниях.
Из сравнительно небольшого села Чалтырь в первой половине XX века получило образование и стали врачами достаточно большое количество молодых людей, однако известными в своем селе и за его пределами стали немногие. До сих пор в Чалтыре вспоминают докторов Мартына Павловича Атояна, Арикназан Григорьевну Кристостурьян.
Врачебный талант и одаренность этих людей были чрезмерно яркими. Они являли собой пример истинных творцов практического здравоохранения. Свободно владели методами дифференциальной диагностики и медикаментозными способами лечения. Это была плеяда истинных земских врачей, для которых существовал только заболевший человек. Ими диагностировались и лечились практически все болезни и у взрослых и у детей, принимались роды, обрабатывались раны.
В них жил и ими двигал основной жизнеутверждающий стержень желание помочь заболевшему человеку. Они были преданны однажды данной клятве Гиппократа. Они положили начало врачебной династии, осветив путь многим поколениям молодых людей, идущих за ними в этом нелегком, но Богу угодном деле.
Более тридцати лет мне приходится постоянно общаться с доктором, которую можно причислить к земским врачам.
Врач Арикназан Григорьевна Кристостурьян — одна из тех, для которых врачевание — основа существования, реализованная мечта детства.
Из многодетной, бедной крестьянской семьи, девушка ушла пешком, из своего селения в город получить образование, вначале на рабфаке, а затем в медицинском институте.
Став врачом-терапевтом, долгие годы работала в родном селе Чалтырь. С годами завоеванное к ней доверие сельчан было настолько высоким, что спустя десятилетия уже бабушки и прабабушки приводят к ней в город своих близких на консультацию, убедиться в диагнозе и правильности проводимого лечения.
Изумляет то, как она сама с высокой внутренней самооценкой относится к уровню своих знаний, постоянно их шлифуя, пополняя новейшей информацией во всех сферах медицинской практики.
Удивительно, что эта уже немолодая женщина, перешагнувшая за восьмой десяток лет, несет с гордостью и высокой нравственной ответственностью великое звание врача, стараясь не отставать от современных достижений в медицине, и щедро одаривая тех, кто ей доверяет.
Высокоорганизованная, требовательная к себе и своему здоровью, она занимается в группе «здоровья», консультирует таких же, как она, немолодых людей, давая им рекомендации на самом современном уровне.
Она гордится и радуется успехами тех из своей фамилии, кто пошел вслед за ней по нелегкому пути врачевания. Врачами стали и ее внуки.
В конце XIX и начале XX веков в городах Ростове-на-Дону и Нахичевани четко сформировался свой путь и стиль в развитии донского искусства и городской музыки в частности.
Стали создаваться фирмы по импорту музыкальных инструментов: пианино, рояли (фирма «Адлер» — Германия); итальянские посреднические фирмы по импорту струнных, щипковых инструментов — скрипок, мандолин, гитар и, конечно, шарманок.
Местные умельцы создавали мастерские по ремонту ввозимых музыкальных инструментов.
Стало признаком хорошего тона, когда из окон богатых особняков доносились звуки фортепиано, скрипки, виолончели, на которых разучивались или же исполнялись произведения мировой классики.
В домах, где жили люди, не имеющие возможности приобрести дорогостоящие инструменты, звучали гитара, мандолина, гармонь.
Многонациональность Донского края определила и потребность в таком музыкальном инструменте, как шарманка, в которую возможно было заложить мелодии полюбившихся песен русскими, армянами, евреями, украинцами, татарами, казаками.
В городе появились уникальные мастера по ремонту шарманок — это Иван Иванович Стененко, Алексей Иванович Сулименко, Сафронов, которые могли усовершенствовать ее, сделав меньше в габаритах, более мобильную с возможностью носить за спиной, возить в телеге, пролетке, фаэтоне, карете, приблизив, таким образом, к широким слоям населения.