Лимбургская хроника - страница 13

стр.

. Вот как исполнялось попеременное пение:

Надежда держит средь живых,
Печаль бы сделала мне больно.

55. В это время ландграф Отто, раннее названный сын ландграфа Генриха Гессенского, с двенадцатью сотнями копий пошел против аббата Фульды[193] и пребывал четырнадцать дней в его земле и господствовал там.

56. В эти годы, тогда был почтенный Куно фон Фалькенштейн, каноник в Майнце, правитель и покровитель епископства Трир[194]. В первое время его правления владетель Филипп Изенбургский, владетель Гренцау[195], который жил в Вильмаре, построил новый замок, который он воздвиг на [одной] скале недалеко от Лимбурга и Вильмара, назвав его Гретенштейн[196], потому что его жену звали Гретой; он назвал замок ее именем, так как этим хотел увековечить память о ней. Когда замок был построен, он снабдил его едой и питьем и поставил в замок добрых рыцарей и кнехтов, которые прибыли издалека из земель герцога Баварского, пфальцграфа рейнского, и полагал, что он хорошо обосновался. Однако ранее названный Куно фон Фалькенштейн приехал ради упомянутой епархии с рыцарями и кнехтами и под удары набатного колокола отправился со всем городом Лимбургом; который имел восемнадцать сотен хорошо вооруженных человек. Когда они прибыли к замку, то расположились, и ели, и пили, и построились на штурм, и упомянутый Куно сам принял участие в наступлении вместе с лимбуржцами и другими своими сподвижниками. Те, что были в замке, обстреливали их так сильно, как никогда доселе не видывали. Штурмующие же захватили замок за полдня. Это произошло во время жатвы, и они совершили штурм со всеми силами. Для лимбуржцев это событие было также весьма важным, ибо замок располагался невдалеке от них. В доме они обнаружили капитана владетеля Филиппа с тридцати шестью рыцарями и кнехтами и разрушили замок до основания[197]. Господин Куно фон Фалькенштейн был сильно ранен, так что с его лица бежал пот с кровью. А один молодой владетель из [рода] Рункель, по имени Генрих, был до того изранен от обстрела, что не долго и прожил. Ты должен ныне знать, что с названным владетелем Филиппом случилось то, о чем Давид говорит в Псалтыре: «Indicit in foveam quam fecit»[198]. Это значит: «Яма, которую он готовил для другого, досталась ему самому». Названного господина Куно я сравниваю с такой добродетелью, которая называется сила. Как Аристотель в третьей книге своей Этики[199] говорит: «Fortitudo est agressio terribilium, ubi mors videtur imminere ad salvandum commune bonum». Это ты должен понимать так: «Добродетель, которую называют сила; она же сама является в ужасных делах; чтобы освободить общину, для этого она направляет своё мужество». Ты же, кто будет рожден на сотню лет позднее[200], должен иметь мемориал, то есть память о том, что произошло перед этим замком. Когда решились штурмовать, то прибыл, прискакав, управляющий епископа Трирского и сказал бургомистру и горожанам Лимбурга, чтобы они собрались на штурм. На это ответил ему бургомистр по имени Иоанн Боппе[201], молвя: «Мы здесь как раз для того, чтобы идти на штурм; однако не смейте думать, что ров должен заполниться только лишь нами, лимбуржцами. Пусть подойдут к нам рыцари и кнехты. Мы с ними объединимся и с ними же начнем штурм, и мы не будем среди отстающих». Когда управляющий и другие рыцари и кнехты услышали этот ответ, то они сошли со своих лошадей и выдвинулись они с лимбуржцами для штурма, и никто не уступал в этом штурме, и они атаковали так, как это выше описано.

57. Теперь ты должен узнать физиономию и вид названного господина Куно, ибо я его часто видел и хорошо изучил его образ и некоторые его привычки. Он был телом крепким мужем, красивым и благородным во всех своих членах. У него была большая голова с густыми растрепанными каштановыми кудрями, широкое лицо с толстыми щеками, мужественный овал лица с острыми чертами, небольшой рот с довольно толстыми губами; нос был крупный с большими ноздрями, вдавленный посредине; у него был большой подбородок и высокий лоб, также широкая грудь и красноватый оттенок под глазами; он стоял на ногах как лев и имел добрые манеры по отношению к своим друзьям