Литературная Газета, 6623 (№ 48/2017) - страница 11

стр.

разбившись о слово, как о волнорез,

щекою прижавшись, от горя согнувшись,

я крест обнимаю твой. Наперерез

кладбищенский ветер, волнующий травы,

к приблудной собаке минутная жалость.

Родная, мы обе с тобою неправы,

ты – в том, что ушла, а я в том,

что осталась.

Тепло ли тебе в том заоблачном доме,

где ангел тебя укрывает крылами?

Там свет и покой. Ну а вдруг ты порою

скучаешь по маме? Покинутой маме.

А я полюбила шиповника чащи,

осенних прогулок горчащую небыль

и больше не плачу. Но чаще и чаще

подолгу – с любовью – смотрю я на небо.

2.

Снова пришло время дерев и трав.

Снова листва и птицы, и мир – как был.

Просто ушла в землю, землёю став.

Просто ушла в небо в биенье крыл.

Не прерывается пуповина.

И связь двух душ

нам не нарушить, отняв тебя от груди.

Нету роднее места, чем эта глушь

возле твоей могилки. Я скоро, жди.

Так и живу. Там, где кроны качает лес,

вижу тебя. И твой голос зовёт вдали.

Ты ко мне руки протягиваешь с небес.

Я тебе душу протягиваю с земли.

3.

Вещи твои ещё запах твой хранят.

Мир наших комнат полон ещё тобой.

Но невозможно снова тебя обнять.

В этом объятии вновь обрести покой.

Голубоокая, в той голубой дали,

где ты живёшь, не страдая и не скорбя,

ты позабудь ту, что вглядывается с земли

в райские заросли, чтоб увидать тебя.

Кажется мне, будто ангельский вижу лик,

чудится мне, будто радостный слышу смех.

Ведь для тебя ожидание встречи – миг.

А для меня ожидание встречи – век.

* * *

Такая на душе печаль,

такое тихое отчаянье –

будто от берега отчалила

ладья, уснувши невзначай.

И над рекой дрожат огни,

такие робкие и тленные,

про все разлуки и вселенные

напоминают мне они.

И ничего нельзя вернуть.

Не изменить реки течение.

И бесконечное значение

прожитый обретает путь.

* * *

В моей квартире живы лишь часы.

Их слабый пульс поддерживает стены

бумажные. Здесь, на краю Вселенной,

песок минут струится на весы.

Моей вселенной улицы темны,

и тротуар их шаток и непрочен,

и из домов выходят только ночью

бессонные жильцы моей страны.

Их силуэты зыбки – только тень,

и голоса – лишь отзвуки, обломки

далёких фраз. И наступивший день

оставит нам вопросы, недомолвки,

свет фонарей и шёпоты дождя,

движенье звуков, смутные намёки...

Уходим. Боже, как мы одиноки

и как мы совершенны уходя.

Публикацию подготовил Андрей Коровин

От серебряной ложки до Человека-паука


От серебряной ложки до Человека-паука

Литература / Литература / ЖУРНАЛЬНЫЙ ВАРИАНТ

Бушуева Мария

Теги: литературная критика



Мотив возвращения разными голосами

* * *

«Новый мир», № 10, 2017

Сергей Шаргунов

«Правда и ложка». Повесть

Повесть Сергея Шаргунова – это, говоря языком автора, попытка путешествия «за слабым серебристым свечением сквозь ночь истории»...

Понимаю «Новый мир»: во-первых, Сергей Шаргунов – постоянный автор журнала, во-вторых, приятно опубликовать актуальную повесть, уводящую в русскую историю через историю одной семьи (да ещё с посвящением прапраправнучке гениального графа), в-третьих, главный редактор «Нового мира» – поэт и, возможно, потому редакция ценит изобразительность не только как литературный приём, но и как основополагающий принцип организации текста.

Однако Сергей Шаргунов строит текст не только на изобразительности (здесь у него много находок, вспоминаются «алмазные венцы» прозы 20-х и далее), но и на чеховском принципе: дайте мне любой предмет, и завтра будет о нём рассказ – так однажды высказался тончайший русский классик. Действительно, любой предмет можно положить в основу рассказа или даже повести, наделив его метафорическим смыслом, определив его исторические векторы, придав символику. С. Шаргунов воспринял лёгкие слова Чехова очень серьёзно. И, взяв серебряную столовую фамильную ложку (а ложка как древний предмет наделена много­уровневой смысловой нагрузкой и множеством воплощений в реальности – от серебряной дворянской до деревянной крестьянской шевырки или бутырки бурлаков), вокруг ложки начал накручивать событийные линии повести, связанные с определёнными персонажами, часто достаточно известными. К примеру, пересказывается история жизни бывшей фрейлины Екатерины II Блаженной Ефросиньи. Половину, если не больше, фактов писатель просто позаимствовал из общедоступных источников, отчего иногда возникало при чтении впечатление, что «Правда и ложка» – это такие вот орнаментально оформленные фрагменты «Википедии», рисующие биографии весьма достойных людей, в основном состоящих в родстве с писателем, которыми, конечно, он может действительно гордиться. Здесь и выходец из просвещённой купеческой семьи арктический исследователь В. Русанов, здесь и советские писатели Б. Левин и В. Герасимова, кинорежиссёр С. Герасимов... И сильная сторона повести, кроме изобразительности, ещё и, так сказать, «корневая система»: дворянские, купеческие, крестьянские, духовные корни – на этих корнях и держится история России.