Литературная Газета, 6623 (№ 48/2017) - страница 42

стр.

Прежней Чердыни не сыскать,

И, наверное, неспроста –

До Казани сто дней скакать

И до Хлынова год плутать.

Можно жителей той страны

Лишь беспамятством напугать.

Здесь предания старины –

Всё равно, что лесная гать.

Одному на всю жизнь Кунгур,

А другому – лесной простор.

По-удмуртски деревня – гурт,

По-пермяцки деревня – горт.

Ты у Вишеры расспроси,

Белой Каме, прошу, поверь –

Испокон веков на Руси

Называли Великой Пермь.


Осень Иднакара

Хочешь – слёзы лей, хочешь – песни пой,

Да не отводи только взгляда.

Здесь, в осенней мгле, над рекой Чепцой

Расцвела пора листопада.

Перелётных птиц голоса слышны:

Гуси-лебеди, до свиданья!

Знать, вот-вот придёт время тишины,

На века наступит молчанье.

Станет грустно вдруг, ты примерь наряд,

Серебром тряхни, как судьбою.

То ли сердца стук, то ли перекат,

То ли птичий крик над рекою.

Нам на завтра ждать дорогих гостей,

Угощать хмельной медовухой.

И потом одним не собрать костей,

А другим земля будет пухом.

Степняка стрела или русский меч

Пропоют мотив величальный.

Распахнёт крыла то ли птица-смерть,

То ли птица-жизнь опечалит?

Не лететь на юг и не вить им гнёзд,

Хлебных крошек – и тех не надо.

Вот зажглись в воде отраженья звёзд,

Над Чепцой пора звездопада.


Жёлтые цветы

Закружит нас воронка дней,

А всё-таки обидно –

На старой улице моей

Знакомых лиц не видно.

Всё смыла вешняя вода,

Нет сада с палисадом.

И возвращаться мне сюда,

Наверное, не надо.

Куда судьба не занесёт –

В шалаш или хоромы,

Всё вспоминается мне тот,

Из детства, номер дома.

Родные в памяти черты,

Натруженные руки.

И зреют жёлтые цветы –

Предвестники разлуки.

Ах, эти жёлтые цветы

За годы не завяли!

И новой осени костры

Их свет затмят едва ли.

Далёко мы с тех пор ушли

Дощатым тротуаром,

Но только часть моей души

Осталась в доме старом.

Там всё по-прежнему, и дед

Лишь в сад из дома вышел,

Готовит бабушка в обед

Вареники из вишен.

Сгорают в прошлое мосты,

Дорогу преграждая.

И только жёлтые цветы

Растут, не увядая.


Тобольск

Город на горку взбежал

И не оставил следа.

На острие штык-ножа

У часового звезда.

Где-то блеснёт вдалеке

Сталью большая вода.

Можно уйти налегке –

Что ж не уйдёшь никуда?

Ночи короче уже

Видно судьбы твоей дно...

И на втором этаже

Долго не гаснет окно.

Город на горке живёт,

Нижняя часть обмерла.

Здесь что ни век, что ни год –

Будто домов номера.

Кремль не видать из-за крыш,

Дом губернаторский сник...

А ты полночи не спишь,

Пишешь, наверно, в дневник.


Каппель

Как ты судьбу не крои,

В чёрной тайге ни просвета.

Каппель, солдаты твои

Северным ветром отпеты.

Кана студёной водой

Окроплены и обмыты…

Что ни боец – то герой,

Да имена позабыты.

С волжских святых берегов,

С Камы, Ижа и Тобола

Было несчётно полков –

Все их война измолола.

Бредил всю ночь генерал

И вдруг затих на рассвете.

Он не увидит Байкал,

Даже восхода не встретит.

Гроб деревянный, простой

Грузят солдаты с молитвой.

Только смыкается строй

И не окончена битва.

В ней победителей нет,

Всех нас Россия помянет.

А над Байкалом рассвет

Кровью, засохшей на ране.


Купалка на Воложке

В старой купалке шаткие доски,

И что ни шаг – нужна осторожность.

Здесь рыболовы смолят папироски,

Думая, что повезёт им, быть может.

Я бы и сам скоротал с ними время,

За поплавком наблюдая сторожко,

Но теплоход прогудел в отдаленье

Где-то у пристани – долго тревожно.

Ветер осенний смазал всю краску:

Сумерки ранние, очередь к трапу…

Дачников скарб да мешки под завязку –

Мокли, когда мелкий дождик закрапал.

Я-то считал, что прощаемся с летом,

Вышло с эпохой целой прощанье.

Выпало нам два счастливых билета,

Но изменилось с тех пор расписанье.

Лето ушло и да здравствует Лета!

Надо ж, куда завернул теплоход наш.

Вот бы ещё позабыть мне всё это,

Только часы бьют, как будто наотмашь.

Я вспоминаю ту осень без злости,

Время клинок свой упрятало в ножны…

В старой купалке ржавые гвозди,

И что ни шаг – нужна осторожность.

Возле заветного входа


Возле заветного входа

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Поэзия Удмуртии

Теги: Герасим Иванцов , поэзия Удмуртии



Герасим Иванцов

Родился в 1948 году в большой рабочей семье в Ижевске. Окончил Литературный институт им. А.М. Горького. Основная профессия – журналист. В молодёжной газете «Комсомолец Удмуртии» прошёл путь от стажёра редакции до главного редактора. Затем работал в республиканских изданиях, в течение семи лет возглавлял газету «Известия Удмуртской Республики», много лет проработал в пресс-службе президента и правительства Удмурт­ской Республики. Автор четырёх поэтических книг, изданных в Удмуртии, а также книг переводов произведений удмуртских поэтов, в том числе классиков удмуртской литературы – Кузебая Герда, Филиппа Кедрова, Николая Байтерякова. Член Союза писателей России.