Логика птиц - страница 23
Подумав, тот несравненный учитель
мюридам сказал: «У меня есть дело:
поторопимся же двинуться в сторону Рума,
я должен узнать толкование сна».
И вслед за шейхом отправились в Рум
четыреста благородных мюридов.
Все они добрались до пределов Рума,
исходили этот край вдоль и поперёк.
Набрели однажды на прекрасный дворец,
приметили девушку, сидевшую у окна.
Девушка — христианка, одухотворённая,
сто познаний в ней на пути её к Исе[123]
С башни торжества в небе красоты
светила она солнцем, но не заходящим.
Солнце, от зависти к свету её лика,
стало желтей лиц влюблённых на её улице.
Тот, кто возжелал её алых губ,
не успев насладиться, складывал голову;
влюбляясь в кудри красавицы,
завязывал зуннар[124], мечтая о них.
Когда утренний ветер разносил мускусный аромат её кудрей,
даже Индия и Китай тушевались перед Румом.
Глаза её — соблазн влюблённых,
изгиб бровей восхитителен.
Лишь окинет взором лица влюблённых,
от взгляда её они души теряют:
глаза её окружены аркой бровей,
а каждая — словно серп полумесяца.
Поманит одним нежным взглядом этот ловчий —
и сотнями летят в его силки птицы.
Её лицо, прикрытое кудрями,
лучилось, сияло, как пламя,
алый плод её губ влёк своей влагой.
Но пьянящие глаза окружены тысячей клинков —
глядящему в них с жаждой
кинжал ресниц она в сердце вонзает.
Пока не приоткроет уста для беседы,
об этих устах ничего не узнают:
тонкие губы — точно игольное ушко.
Пояс перехвачен косой, словно зуннаром.
Речь её благоуханна, как у Исы.
На подбородке серебряная ямочка,
тысячи раненных сердец, влюблённых в неё,
падали в эту ямочку, как Иусуф в колодец.
Вуаль чёрных волос прикрывала лицо,
а в них сверкал жемчуг солнца.
Лишь слегка она сдвинула вуаль —
тело шейха огонь охватил;
а совсем открыла лицо —
сковала сотней зуннаров из одного волоса;
хотя шейх и отвел тогда взгляд,
любовь совершила ей предназначенное:
загорелась под ногами шейха земля,
потерял он себя и в пламя упал.
Всё, что имел, уничтожилось,
от жара влечения сердце его задымилось.
Выкрала девушка сердце у шейха,
полилось неверие из её локонов на веру шейха.
Шейх свою веру отдал — и христианство купил,
продал благочестие — позор приобрёл.
Любовь покорила его душу и сердце,
настолько разочаровало его сердце, что готов он был умереть.
Сказал: «Раз веру утратил, что мне до сердца?
Трудно выдержать любовь к христианке».
Увидев его плачевное состояние,
мюриды поняли: нагрянула беда.
Переполнило их изумление,
подкралась растерянность и овладела умами.
Долго просили они шейха одуматься, но всё зря.
советовали разное — не было проку.
Ничьим призывам шейх не внимал,
боль его была неизлечимой.
Разве страсть влюблённого укротишь?
Разве боль его не сожжёт все лекарства?
Просидел шейх до ночи весь долгий день:
взора от дворца не отводит, а рот разинут.
Каждая звезда, всходившая в ту ночь,
возгоралась от сердца того несчастного старца.
Его любовь в ту ночь возросла в сотни раз,
и внезапно рассудок он совсем потерял.
Сердце оторвал от себя и от мира,
загрустил, посыпал голову прахом.
Ни на миг от любви не уснул,
всё томился и жалобно плакал.
Думал: «О Боже, эта ночь бесконечна,
неужели погасло небесное светило?
Я провел в воздержании много ночей,
но такой никогда не испытывал.
Сгорел, как свеча, нет больше света,
в печени нет воды — только кровь сердца.
Как свечу, убивали гореньем и светом,
ночью палили, а днем потушили.
Всю ночь подвергаюсь я нападениям[125],
залит кровью из ран с ног до головы.
Каждый миг ночи приносит сто вылазок!
Предчувствую, каков будет день.
У любого, кому после такого дня выпадет подобная ночь,
печень вспыхнет и будет гореть сутками.
Пребывая в горячке ночью и днём,
в эту ночь обрёл я свой день[126]
В день, когда меня сотворили,
только для этой ночи создан был я.
О Боже, эту ночь уже не сменит день,
не возродится светоч небосвода.
О Боже, сколько же знаков[127] в этой ночи?
Или День воскресения[128] наступил этой ночью?
Или от моего вздоха угас светоч небосвода?
Или так посрамлён он ликом любимой моей, что скрыли его завесой?
Хорошо, что ночь длинна и черна, словно её волосы,
иначе сто раз уже умер бы, не видя её лица.
Совсем сгорю я от страсти,
нет сил усмирить бунт любви.