Лучи смерти - страница 39
Эти мысли с быстротой молнии пронеслись в голове лорда Горация. За короткое молчание он обдумал план с различных сторон и нашел его безукоризненным.
С этого мгновения он был склонен думать, что Цирус Стонард ищет мира. Вопрос о том, хочет ли его так же Англия стоял в другой плоскости. У нее оставалась возможность выиграть время для конфликта.
Лорд Мейтланд нашел случай достаточно важным, чтобы отправиться на совещание в Лондон. Он оставил доктора Глоссина в обществе леди Дианы.
Мейтланд Кастль был выстроен во времена Тюдоров. Позднейшие перестройки увеличили доступ света и воздуха, не изменив его внешности.
В тени дерева в удобном кресле сидела леди Диана. Книга лежала у нее на коленях.
Напротив нее сидел доктор Глоссин.
— Господин доктор… ваш интерес к моей особе повергает меня в изумление. Он далеко оставляет за собой отношение ко мне других моих гостей… И то отношение, какое я бы желала встретить.
Мой муж сказал мне, что вы работаете на пользу нашей родины, помогаете установить мир между обеими странами. В моих глазах это большая заслуга, дающая вам известную свободу. Но всякая свобода имеет свои границы…
Говоря о мире, Диана Мейтланд взволновалась. К концу речи ее голос звучал холодно.
— Ваша светлость придает моим словам ложный смысл. То, о чем я говорю, тесно связано с благополучием обеих стран.
— Господин доктор, вы говорите загадками! При всем желании я не могу найти связи между моей девичьей жизнью в Париже и благополучием Англии. Но я изумлена вашей осведомленностью. Вы хорошо знаете мое прошлое…
— Да, леди Диана. Лучше, чем вы это думаете.
— Пожалуйста, господин доктор, мне нечего отрицать…
— Я сказал вашей светлости, что обеим странам грозит могучий и опасный враг.
— Я только что слышала об этом, господин доктор.
— Этот враг — Эрик Трувор.
Леди Диана, только что олицетворявшая насмешливое спокойствие и холодную гордость, побледнела. Ее глаза расширились, словно она увидела призрак. Страстное возбуждение, отражавшееся на ее лице, подчеркивало его красоту. Ее глаза сверкали гневом и смертельной ненавистью.
— Эрик!.. Эрик Трувор? — страстно вырвалось у нее.
Откинув голову, она посмотрела на Глоссина пронизывающим взглядом.
— Как можете вы произнести имя, одно упоминание которого является оскорбительным для меня?
— Я назвал имя человека, угрожающего обеим странам… И много лет назад вошедшего в нашу жизнь, леди Диана.
— Эрик Трувор грозит Англии, всей Америке… Один человек опасен могущественнейшим государствам?
— Я примирился бы с немилостью вашей светлости, если бы мог превратить жестокую действительность в легкую шутку.
Я назвал Эрика Трувора. С двумя своими друзьями живет он в Швеции, на Финской границе. Один из его друзей — Сильвестр Бурсфельд, сын того Гергарта Бурсфельда, которого мне тридцать лет назад удалось упрятать в Тоуэр. Они оба знают тайну отца Сильвестра и работают над ее дальнейшем развитием.
Бурсфельд знает, что его отец погиб жертвой английской политики, и поэтому стремится мстить Англии. Третий член союза, индус, тоже сведет некоторые счеты с Англией за свою родину.
С берегов Торнеаэльфа Англии грозит опасность, более страшная, чем та, какую представляет Цирус Стонард со своим трехсотмиллионным народом. Эрик Трувор и его два друга страшнее Цируса Стонарда.
Леди Диана спокойно слушала; только бледность выдавала ее внутреннее волнение.
— Знаете ли вы, что сделал со мной Эрик Трувор?
Доктор Глоссин ответил медленно и осторожно:
— Я знаю, что он был женихом молодой графини Рачинской и что он… вернул ей обручальное кольцо.
— Вы знаете много… но не все…
— Я знаю также, леди Диана, что вы ненавидите Эрика Трувора. Вы не задумаетесь послужить на благо своей родине и обратить внимание вашего супруга на опасность, грозящую миру из Линнея.
Леди Диана, поймите смысл моих слов: Эрик Трувор со своими друзьями владеет тайной, за которую английское правительство заключило Гергарта Бурсфельда в Тоуэр.
Еще есть время! Неожиданное нападение, хорошо организованное и быстро проведенное… Если ваше правительство примет решение, оно сумеет и привести его в исполнение.