Лунная Заводь - страница 19

стр.

Он ухватился за свой конец брезента и дернул. Камуфляжная ткань упала, явив взору неглубокую лодку с квадратным носом, привязанную к каюте.

— Плоскодонка. — Девушка вздохнула. — Нам придется работать шестом, как с бато>2.

Уильям понятия не имел, что такое бато или плоскодонка, но ему было все равно. Это была лодка, и она могла плыть, что означало, что она могла доставить его в Сиктри к агенту «Зеркала», который ждал его там. Он перерезал веревку, привязывающую маленькую лодку к крыше.

— Зови меня Уильямом.

— Сериза, — сказала девушка-бродяжка. — У меня тоже есть условие.

Он взглянул на нее.

— Никаких вопросов, — сказала она.

А вот это уже интересно. Уильям кивнул.

— С этим я могу работать.


ГЛАВА ПЯТАЯ


ПЛОСКОДОНКА скользила над обманчиво спокойными водами. Маленькие пятнистые лягушки сидели на широких листьях. Где-то слева среди зарослей бродил на длинных ногах тростниковый ходок, издавая горловые отрывистые щелчки, чтобы отогнать соперничающих птиц.

Сериза наклонилась к шесту, осторожно прижимая к себе куртку. Жесткий пластиковый пакет, спрятанный в подкладке, впился ей в ребра. На месте. Поиски дяди Хью заняли больше времени, чем планировалось — он переехал, и она потратила два дня, пытаясь найти его новый дом. От даты суда ее отделяло всего четыре дня. Ей нужно было спешить. Если она вовремя не явится с документами, семья будет разорена. Ей нужно было ускориться, а ускориться с плоскодонкой и каким-то тупоголовым сухопутником из Зачарованного, который думал, что она у него в кармане, было нелегко.

Лорд Уильям сидел на корме. Он был мускулистым, подтянутым, обернутым в черную кожу, и намного красивее, чем мужчина имел право быть. В первый раз, когда она увидела его, она чуть не открыла рот. Вокруг него со всем этим высоким ростом и темными волосами витала вся эта смертельно опасная аура. Но сейчас у него было выражение лица человека, который только что набил рот сырым шпинатом. Может, он расстроился, что промокли его красивые кожаные штаны.

Лорд Уильям был плохой новостью. То, что он был голубокровным из Зачарованного, было ясно как день: дорогая одежда, ухоженные волосы и отличное оружие. Она почувствовала вспышку магии, когда выстрелил тот маленький арбалет. И он выстрелил быстро, даже не остановившись, чтобы прицелиться, и все равно попал этой проклятой рыбе в жабры. Этот мужчина был натренирован, у него была та самая тренировка, которую получали голубокровные из Зачарованного, когда хотели поиграть в солдата. Отличное равновесие — он шел по лодке, как по твердой земле. Легкая поступь. Он был очень быстр. Вероятно, очень силен, если судить по мышцам на руках. Плохие новости.

Ну почему с ней не оказался еще один Эджер или какой-нибудь придурок из Сломанного? Нет же, у нее здесь лорд Кожаные штаны. В Зачарованном аристократы выбирали себе специализацию. Некоторые шли в академики, как ее дедушка. Некоторые посвящали себя гражданской службе. А некоторые становились убийцами. Насколько она поняла, он был одним из тех талантливых голубокровных, которые вырубают деревья своей магией и вытаскивают отовсюду оружие при малейшем намеке на опасность.

Сериза украдкой бросила на него еще один взгляд. Голубая кровь осматривал болото, и она позволила себе задержаться. У него были самые красивые волосы, какие она когда-либо видела у мужчины: темно-каштановые, почти черные, и мягкие, как соболиный мех, которые ниспадали на плечи. Интересно, что бы он сделал, если бы она бросила в них немного грязи? Возможно, убил бы ее. Или хотя бы попытался. Не то чтобы она собиралась позволить ему выиграть этот бой. Одаренный он или нет, но он не остановит ни ее меч, ни ее магию.

Она внимательно рассматривала его лицо. Твердый подбородок. Узкое лицо без следа мягкости, квадратная челюсть, умные карие глаза под черными бровями. Интересные глаза, почти янтарно-желтые. Это то, что вы видели в противнике — глаза. Глаза говорили тебе, с каким человеком ты столкнулся. Когда она смотрела в глаза Уильяма, то видела хищника. Он сидел совершенно спокойно, но что-то в его глазах обещало насилие. Она чувствовала это так же, как один убийца чувствует другого.