Любовь, смерть и котики - страница 18

стр.





     Это было так невероятно и неожиданно, что пилот Барриентос даже не успела удивиться, как это позволили себе моряки с 'Дракайны' - 'как оказался корабль Сферы в закрытом Внутреннем Море?' Напротив. Море есть море, почему бы одному кораблю не устроить сражение с другим кораблем? Абсолютно естественное и логичное положение вещей. Можно сказать, жизненная ситуация. То есть смертельно опасная.





     - Вас поняла, Черная Крепость, - спокойно ответила Кассандра. - Приступаю к исполнению.





     - Удачи, Орка-Лидер. Конец связи.





     - Орка-Дубль, ты все слышала?





     - Так точно, Орка-Лидер, - подтвердила Матильда.





     Времени на очередную стандартную шутку - 'Ну вот, а ты боялась, что будет скучно!' - уже не оставалось.





     - Приготовься повернуть по моей команде...





     Похоже, что сингапурским и филиппинским конгрессменам будет о чем поговорить!





     * * * * *





     - Слышу радио, - доложил удивительно знакомый голос, но что-то с ним (с голосом) было не так. - Кто-то совсем рядом, открытым текстом...





     'Да это же Каплан, - наконец-то сообразил Гриффин. - Бедняга почти охрип...'





     - Подтверждаю, - со своего места отозвался радист. - Открытым текстом. Это с японского корабля...





     - Что говорят? - капитан едва не подпрыгнул от нетерпения.





     - 'Всем, всем, всем... Туннель существует. Повторяю, Австралийский туннель существует... Координаты... глубина... проходим для подводных лодок... Всем, всем, всем... Австралийский туннель существует... Координаты... глубина...'





     - Какого черта? - удивился Гриффин. - Не может быть. Они вот так просто об этом рассказывают? Наверняка дезинформация.





     - Если разрешите, сэр, - подал голос оживший старпом Митчелл. - Возможно, японцы поняли, что им не вырваться. Пытаются хоть как-то докричаться до дома. Доложить о своем успехе.





     - Открытым текстом? - усомнился Гриффин.





     - На этой частоте его дома не услышат, - уточнил радист. - Его даже на берегу Озера никто не услышит. Такое впечатление, что он до нас хочет докричаться.





     - Приложите к докладу и передайте в штаб, - пожал плечами капитан 'Дракайны'. - Пусть там ломают голову. Нас это сейчас не должно интересовать. У нас есть проблемы поважнее.





     - Глубина тридцать футов, - доложил рулевой. 'Дракайна' продолжала подниматься, как и сцепленная с ней 'Фукушу'. До поверхности оставалось совсем немного.





     * * * * *





     - Он все-таки узнал координаты туннеля! - глаза комиссара Акираки едва не выскочили из орбит. - Срочно поднять!!! Всех направить!.. Нет. Отставить. Я должен сам покарать предателя!!! За мной! Все за мной!!! - И комиссар первым ринулся к выходу, но за ним никто не последовал. Никто не имел права без разрешения капитана покинуть свои посты, а капитан такого разрешения не давал.





     Первый из японских моряков распахнул внешний кормовой люк, высунулся наружу - и тут же осыпался внутрь лодки дождем из мелкого рубленого мяса и костей. Альбионцы поднялись наверх чуть раньше и успели расчехлить зенитный пулемет на внешнем мостике 'Дракайны'. Но приказ есть приказ, поэтому еще два японца попыталиись выбраться наружу - с аналогичным успехом.





     - Давайте, вперед! - радостно хохотал старшина Мартинелли, самый меткий пулеметчик 'Дракайны'. - Поднимайтесь по одному! Идите к папочке!





     - Попробуем носовой люк, - рискнул проявить инициативу старший из японцев этого отряда, оставшийся в живых. - Здесь не пройдем.





     Младшие чины не стали с ним спорить.





     - Товарищ капитан, нам удалось зарядить три кормовых апппарата из четырех! - доложил по телефону новый старший торпедист (прежнего комиссар в итоге не успел арестовать, но в этом и не было смысла - торпедный офицер разбил себе голову в процессе столкновения с 'Дракайной' и умер). - Четвертый слишком сильно пострадал...





     - Ну так чего же вы ждете? - совсем не по уставу поинтересовался Урата. - Стреляйте, черт бы вас побрал! - Капитан 'Возмездия' сам не заметил, как заговорил по-голландски. Он снова подражал своему старому командиру.





     Новый торпедный офицер потратил несколько секунд на то, чтобы мысленно проститься с невестой - и ударил по рычагам.