Магия напрокат и прочие гадости - страница 7
— А вы, действительно, иномирянка?
Что?! И тут я окончательно вспомнила все, что со мной произошло после аукциона. И слова Тирайо о том, что я попала в другой мир, тоже вспомнила. Он что, все это серьезно говорил? Но это же…невозможно?
Наверное, моё лицо отразило разнообразную гамму эмоций, потому что Уфина как-то стушевалась и снова опасливо покосилась на дверь купальни. И кажется не зря. Тот час дверь открылась и на пороге купальни возникла Элевенира.
— Уфина, чего вы тут копаетесь? Господин Сандини ждать не любит!
Служанка тут же схватила с полочки пузырек с бесцветной жидкостью и, капнув на кусок материи, потянулась ко мне. Но я отпрянула и с настороженностью спросила:
— Что это?
— Мыло.
— Я сама.
Элевенира смерила меня пренебрежительным взглядом и покинула купальню, а Уфина уже протягивала мне другой флакончик:
— Это мыло для волос. А это масло, его наносят после купания, чтобы от кожи приятно пахло. Господину нравится сильный аромат, — тут девушка густо покраснела. А я чуть не хлебнула раскрытым ртом воды. Надо же, какие познания у служанки о предпочтениях господина. Её руку с протянутым флакончиком я оттолкнула:
— Мне это точно не пригодится.
С помощью Уфины я разобралась в местных средствах гигиены и потом облачилась в приготовленную одежду. На этот раз платье мне понравилось. Светлое, бежевое в цветочек, длиною до колен, довольно просторное, но по размеру. И даже, кажется, совершенно новое.
Волосы сушить уже было некогда, Уфина и так постоянно косилась на дверь. Поэтому я просто заплела их в косу.
В моей комнате на одном из пуфиков сидел Тирайо. Как только я переступила порог комнаты, он развел руки в стороны и чуть ли не пропел:
— Как же ты прекрасна. Сама Светлокрылая Амали привела меня к тебе!
Я с настороженностью посмотрела на мужчину. Во-первых, его манера общения была страной. Во-вторых, одет он был слишком уж по-свойски. На мой взгляд, перед едва знакомыми людьми не стоит появляться в одеянии, больше напоминающем домашний халат. Я остановилась у самой двери и не торопилась приближаться. Тирайо тут же отреагировал на мой настороженный вид.
— Ну что ты испугалась? Я же пришёл, чтобы внести ясность и объяснить все тебе. А для начала давай познакомимся. Ну не стой возле дверей, как прислуга. Садись.
Его широкая ладонь опустилась на пуфик стоящий рядом. Я подошла и ногой отодвинула пуфик подальше:
— Так нам будет удобнее разговаривать.
Уселась напротив мужчины и выдохнула.
— Мое имя Ольга Рождественская. Мне восемнадцать лет. И я была бы вам очень признательна, если бы вы объяснили, куда я попала, и что все это значит.
Глава 3
Мы несколько секунд смотрели друг на друга в молчании. И я заметила, как из карих глаз Тирайо уходит напускная ласковость. Черты лица стали жестче, взгляд холоднее. Страх пробежал холодком по спине, но я решила, что демонстрировать реакцию рано. За годы, проведенные в детдоме, я уяснила, что слабость и страх нужно запрятать глубоко в себя и никому не показывать. Иначе придется нелегко.
— Ольга…
Мужчина медленно произнес моё имя, растягивая гласные. Я кивнула, подтверждая верное произношение.
— Ольга, как я понимаю, ты не имеешь никакого представления о существовании Междумирья и других миров?
Я снова кивнула.
— Это, конечно, осложняет твою адаптацию, но ничего не меняет. Итак, ты попала в Междумирье. Не спрашивай меня, как и почему, я и сам в этом не разбираюсь. Знаю только, что большинство тех, кто попадает на аукцион, ждет незавидная судьба. Но тебе сильно, очень сильно повезло. Я выкупил тебя. И этим самым оказал тебе большую услугу. Я забрал тебя в свой мир Касанар. И сейчас ты находишься в моем доме. Здесь ты ни в чем не будешь нуждаться.
Тирайо замолчал и внимательно следил за моей реакцией. А я была просто растеряна. Другой мир, Междумирье? Разве в это можно поверить? Но все-таки недоумение по поводу реальности других миров я решила отложить на потом. Сейчас есть проблемы гораздо важнее.
— Скажите, Тирайо, а если вы такой благородный и спасли меня от ужасной участи, может, вы проявите благородство до конца и поможете мне вернуться домой? — я с надеждой посмотрела на господина Сандини, но выражение его глаз осталось прежним — холодным, оценивающим.