Манговая дудочка - страница 11
— Посмотри, диди, — радостно показывал он их сестре. — Какое большое!.. Смотри, ещё одно упало. Вон там.
В это время дети из дома Бхубона Мукхерджи с весёлыми возгласами тоже выбежали в сад.
— Смотрите! — закричал Шоту. — Дурга и Опу опять собирают наши манго!
И все они бросились к дереву с золотистым манго. Шоту набросился на Дургу и Опу:
— Зачем вы пришли к нам в сад собирать манго? Разве вам наша мама не запретила? Смотрите, сколько набрали! — И, повернувшись к своим, мальчик добавил: — Ты видишь, Туну, сколько они набрали золотистого манго? Уходи из нашего сада, Дурга! А то я скажу маме.
— Зачем ты их гонишь, Шоту? — возразила Рану. — Пусть они собирают, и мы будем собирать.
— Если они останутся, они все манго заберут себе, — возразил Шоту. — Нечего им делать в нашем саду! Нет, уходи, Дурга. Я сказал, что ты не останешься здесь!
В другое время Дурга, возможно, не уступила бы так легко, но, получив недавно трёпку от матери, она не решилась спорить. Поэтому, сразу признав своё поражение, она с досадой сказала:
— Ладно, пошли, Опу.
Потом громко, так, чтобы все слышали, девочка вдруг добавила:
— Пойдём с тобой в то место, Опу, помнишь? Это ничего, что нас прогнали отсюда. Зато там манго гораздо крупнее. Мы много наберём… Пошли.
— Зачем ты их прогоняешь, брат? — опять вступилась Рану. Обида, которую она прочла в глазах Дурги, огорчила её. — Жадина ты, Шоту!
Опу не совсем понял, куда он пойдёт с сестрой, и, когда они вышли из сада, спросил:
— А где же растут эти большие манго, диди? В саду Поту́?
Где должны расти эти манго, Дурга ещё не решила, ведь она их придумала. Немного поразмыслив, девочка сказала:
— Пойдём в старый сад у пруда. Там много больших манговых деревьев.
Чтобы добраться до пруда, детям пришлось долго пробираться через лес и заброшенные сады. Старый сад находился очень далеко от деревни, в глухом лесу, поэтому никто не ходил туда собирать манго. С деревьев там свисали старые переплетённые лианы. А разыскать упавшие плоды манго в колючих кустах под деревьями, конечно, очень трудно. К тому же тучи закрыли солнце и стало совсем темно. Но после долгих и упорных поисков Дурге удалось всё же собрать штук десять манго.
— Смотри, Опу, дождь пошёл! — воскликнула Дурга.
Тем временем немного стих ветер. И вдруг как-то разом, неожиданно, крупные капли дождя застучали по широким листьям.
— Идём скорее, спрячемся под деревом! — крикнула Дурга. — Там нас не намочит.
А уже со всех сторон стояла сплошная сетка дождя. Под ударами тяжёлых капель листья вздрагивали и падали с веток. Запахло мокрой землёй. Ветер налетал с новой силой. Дерево, под которым спрятались Дурга и Опу, правда, сначала защищало их от дождя, но потом капли воды стали скатываться с листьев прямо на детей. Они находились очень далеко от дома. Опу стало страшно.
— О Диди, — сказал он, — какой сильный дождь!..
— Подвигайся ближе ко мне!
Дурга накрыла прижавшегося к ней братишку краем своего сари.
— Разве такой ливень может долго продолжаться? Смотри, он уже кончается. Это даже хорошо, что пошёл дождь, мы сейчас опять вернёмся к дереву с золотистым манго. Верно?
И дети стали кричать:
Трах-трах-тарарах! Огромная тёмная шапка леса словно раскололась от грохота. Опу испуганно прижался к сестре:
— О диди!
— Чего ты боишься? Повторяй: «Рам-Рам. Рам-Рам-Рам-Рам…»[25]
Опу в испуге закрыл глаза.
Дурга украдкой посмотрела вверх: над ними гремит гром или в стороне? Над самыми верхушками деревьев летали огненные стрелы молний.
От холода у Опу стучали зубы. Дурга обняла братишку ещё крепче и, в надежде, что дождь скорее прекратится, снова начала приговаривать:
Но голос девочки дрожал от страха.
Когда начало темнеть, а ветер и дождь стихли, Шорбоджоя вышла на улицу. Навстречу ей попалась Ашалотта́, дочь Радхокри́шно Палито́. Она шла, шлёпая ногами по лужам, в сторону пруда. Шорбоджоя спросила её: