Манящая любовь - страница 45

стр.

Я оглядел его с головы до ног, прежде чем встретиться с ним взглядом.

— Ты бы удивился, узнав, на что я способен. Не связывайся со мной.

— Ты мне угрожаешь, Паркер?

Я шлепнул его по плечу и улыбнулся.

— Черт возьми, нет. Даю слово.


ГЛАВА 15


Корин


С бешено колотящимся сердцем я смотрела в окно на Лейна и Митчелла. Нет, я не грустила, мне было все равно. Я была зла.

Как смеет Лейн Льюис говорить такие вещи. И какие слухи до него дошли? Может быть, люди говорили так, потому что я живу с Митчеллом? В конце концов, как это выглядит со стороны? Сначала я встречалась с Триппом, теперь жила с его братом…

Дерьмо! Я никак не помогу остановить слухи, сказав Лейну, что единственным братом Паркеров, с которым я спала, был Митчелл. Почему я сказала ему это?

Тьфу.

Я закрыла лицо руками и закричала в ладони. Дверь со стороны водителя захлопнулась, и я подпрыгнула, почувствовав руку Митчелла на своей ноге.

— Ты в порядке?

Опустив руки, я огляделась, чтобы убедиться, что придурок все еще там. Лейн уходил, слегка прихрамывая. Хорошо, что пнула его там, где нужно.

Я оглянулась на Митчелла.

— Нет! Я не в порядке. Я… Я в бешенстве!

Митч вытаращил глаза и издал тихий смешок.

— Я бы так и сказал. Полегче с языком, голубка.

Мое сердце встрепенулось, и я мгновенно перенеслась в ту ночь, которую мы с Митчеллом провели вместе. Грудь начала судорожно подниматься и опускаться, пока я боролась за каждый вдох, когда воспоминание захватило меня.


***


Я сидела верхом на Митчелле. Мои ноги обвивали его бедра, о он сам крепко обнимал меня. Он был глубоко внутри меня. Мы оба тяжело дышали, переживая крышесносный оргазм.

— Я никогда не чувствовал себя так раньше, — сказал он. — Что ты со мной делаешь, голубка?

Внутри все сжималось, когда Митчелл называл меня голубкой. Это делало моменты еще более удивительными, если это было вообще возможно. Я никогда в жизни не испытывала такой страсти. И никогда не забуду ощущение его внутри меня. Было ясно, что я отдала этому мужчине ту часть себя, которую тщательно охраняла. Она всегда будет принадлежать ему.

— Почему голубка?

С сексуальной улыбкой Митчелл провел своей рукой вверх по моей и за шею притянул к себе. Когда его губы коснулись моих, я почувствовала, как между нами снова вспыхивает огонь.

— Голубь — моя любимая птица. Они чистые, хрупкие и прекрасные создания. У них мягкое и красивое воркование. Оно напоминает мне звуки, что издаешь ты, когда кончаешь.

Широко улыбнувшись, я прижалась губами к его рту.

— Это прекрасно.

Митчелл откинул нас на кровати и накрыл своим телом мое.

— Ты прекрасна.

Он поцеловал меня, и я снова потерялась в ощущениях. В его прикосновениях, поцелуях, медленной и сладкой манере заниматься со мной любовью.

Митчелл Паркер навсегда останется частичкой моего сердца, хочу я этого или нет.


***


Наконец, обретя дар речи, я спросила:

— Что ты только что сказал?

Митчелл подмигнул.

— Я сказал, полегче с языком.

Я покачала головой.

— Нет, это не все, что ты сказал.

Он завел грузовик, и я поняла, как жарко, оказывается, в кабине.

— Это все, что я сказал.

Он выехал на Майн-стрит, и я оторвала от него взгляд. Глядя прямо в окно, я с трудом сглотнула и, глубоко вздохнув, заговорила:

— Ты сейчас назвал меня голубкой.

Краем глаза я заметила, как Митч посмотрел на меня, а потом снова стал смотреть вперед. Он не заметил, не так ли? Или, может быть, он называл так всех своих женщин? Голубками.

Его молчание заставило мои эмоции разлететься на разные кусочки. Испуг, злость, обида, грусть. Не знаю, о чем я думала. Митчелл Паркер не собирается меняться.

Я посмотрела на него. Было очевидно, что этот мужчина не может взять на себя обязательства, а мне было нужно именно это. Мне нужно было знать, что человек, которому я отдала все свое сердце, отдаст мне свое в ответ.

— Митчелл, я не думаю, что это произойдет...

— Подожди. Прежде чем ты скажешь хоть слово, пожалуйста, дай мне десять минут.

— Что? — нахмурилась я.

Митч взял меня за руку и посмотрел мне в глаза. В его взгляде была мольба.

— Это все, о чем я прошу. Пожалуйста.

Я кивнула и прошептала:

— Хорошо.

Митчелл выехал из города и направился в сторону ранчо своей семьи, но свернул налево на Ранчо-роуд. Он ехал около десяти минут, прежде чем свернуть на длинную подъездную дорожку.