Манящая любовь - страница 44

стр.

— Почему мне так трудно злиться на тебя? — спросила она, хватая меня за рубашку.

— Не волнуйся, я уверен, что как-нибудь облажаюсь, и ты найдешь другой повод.

Корин усмехнулась, зная, что я прав. Потом отстранилась и посмотрела мне в глаза.

— Спасибо… за все, что ты сделал и делаешь для меня.

Я провел тыльной стороной ладони по ее щеке.

— Это именно то, что ты делаешь для людей, которые тебе небезразличны, верно?

— Митчелл, я хотела тебе сказать... — но меня прервал мужской голос.

— Корин, все в порядке?

Сделав шаг назад, Корин повернулась к Лейну.

— Лейн, привет. Как твои дела?

Мелкий ублюдок одарил ее улыбкой, затем взглянул на меня и сменил выражение на самодовольное.

— Митчелл, как ты?

— У меня все хорошо, а у тебя?

— Отлично, справляюсь. Жизнь хороша.

— Я в этом не сомневаюсь, Лейн.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Корин, явно заметив, что обмен репликами между Лейном и мной был вынужденным.

— Я хотел посмотреть, как ты поживаешь, — сказал Лейн. — Я писал тебе несколько раз, но ты не отвечала.

Когда он посмотрел в мою сторону, я одарил его своей самодовольной улыбкой. Подумай об этом немного, придурок.

— Прости, Лейн, — сказала Корин. — Последние несколько дней все было немного безумно. Я хотела ответить, но забыла.

Он выглядел разочарованным.

Отлично!

— Не страшно, — сказал он. — Ты не хочешь пойти со мной на уличные танцы?

Корин оглянулась и одарила меня милой улыбкой, а затем повернулась к придурку.

— Мне очень жаль. Вообще-то я иду с Митчеллом.

Взгляд Лейна метнулся в мою сторону.

— Я думал, вы только друзья.

— Ну, гм, у нас…

Корин с трудом подбирала слова, поэтому я решил помочь.

— Мне нельзя сводить свою подругу на уличные танцы? Разве не это ты хотел, спрашивая ее? Или надеялся на что-то большее?

Выражение лица Лейна говорило, что он с удовольствием вышиб бы из меня все дерьмо. Он одарил меня ухмылкой.

— Теперь, когда ты все выложил, Митч, я надеялся, что мои дела с Корин продвинутся немного дальше.

— Что? — Судя по тону Корин, она была шокирована его признанием. — Лейн, мы работаем вместе, и я уже говорила, мы должны оставаться только друзьями.

— Я слышал, ты встречалась с Филиппом, — сказал Лейн.

Корин переместила руки на бедра, и я понял, что она разозлилась. Разъяренная Корин была одной из самых сексуальных штучек, которые я когда-либо видел, и я наблюдал такое уже несколько раз. Но теперь, когда она злилась не на меня, а на другого, это было даже лучше.

— Прости? Ты что, лезешь в мои дела, Лейн?

Он пожал плечами.

— До меня дошли кое-какие слухи.

— Черт побери, ты попал парень, — сказал я со смешком.

Корин повернулась ко мне.

— А ты помолчи. — Она снова повернулась к Лейну, ткнув его в грудь. — Как ты смеешь копаться в моей личной жизни? Что я делаю, и с кем я это делаю — не твое дело.

Черт побери, если она не становилась милой, когда пыталась ругаться. Реально злиться у нее не получалось.

— Корин, я только... — Лейн шагнул вперед.

— Я еще не закончила говорить. Не знаю, какие слухи до тебя дошли, но Филипп нуждался в друге. Я была рядом с ним.

— А как насчет Триппа Паркера? Судя по тому, что я слышал, ты перебираешь братьев. За Митчеллом последует Корд?

Мои кулаки сжались, и я шагнул вперед, но Корин опередила меня. Она двинула Лейну в живот. Но этого ей показалось недостаточно. Колено с оттяжкой опустилось в промежность, и у бедняги не осталось ни единого шанса выстоять. Поправка: сейчас он вообще не стоял.

— Я тоже кое-что слышала о тебе, Лейн Льюис, — сказала Корин.

Лейн стоял на коленях, согнувшись от боли. Корин наклонилась и что-то прошептала ему на ухо, затем обошла парня и забралась в мой грузовик.

Я не смог бы стереть улыбку с лица, даже если бы захотел.

— Тебе помочь встать, придурок? — Я протянул руку Лейну.

Он вскочил.

— Если это твой способ вернуть мне долги за школу, ты не выиграешь.

Я откинул голову назад и рассмеялся.

— Чувак, я не живу прошлым. Но эта женщина, сидящая в моем грузовике, мне не безразлична. И предупреждаю тебя, держись от нее подальше. Ты меня понял?

На его лице появилась ухмылка.

— Ну, я буду работать с ней и уверяю, довольно тесно, придурок… Что ты собираешься с этим делать?