Марш через джунгли - страница 30

стр.

Все дружно взвыли. О'Кейси позволила себе улыбнуться.

— Исконные местные жители, мардуканцы, по уровню развития приблизились к освоению паровых технологий. В разных регионах планеты технический уровень несколько отличается, наиболее продвинутые сообщества уже открыли порох, но это исключение, а не правило, и даже самые развитые и близко не подошли к массовому производству автоматического оружия.

Она сменила изображение, демонстрируя два образчика странного оружия.

— Это первые изобретения мардуканцев, освоивших порох. Аркебуза и бомбарда. Подобное оружие в далеком прошлом использовалось и на Земле, главным образом в Европе, только на смену аркебузе вскоре пришел кремневый мушкет, а его, в свою очередь, сменила винтовка. Бомбарда со сварным стволом — это дальний родственник гаубиц, принятых на вооружение в морской пехоте.

Возникло новое изображение — карта Средиземноморья.

— Социальному устройству мардуканского общества в истории человечества мы найдем не так уж много аналогий; нечто подобное мы видим в молодой Римской республике. Мардуканцы разобщены, их маленькие империи и города-государства расположены в плодородных речных долинах. Остальная территория находится во власти варваров. У них встречается огнестрельное оружие, но в основном они полагаются на метательные копья и дротики. Родоплеменные отношения и иерархическая структура варварского общества не изучены.

— Почему не изучены? — поинтересовался Гулия, гадая, откуда она все это выкопала.

— Потому что исследователей они едят, — невозмутимо пояснила О'Кейси. — Или потому, что это никого не интересовало, — добавила она, усмехнувшись. — Все, что мне удалось найти, относится к территории вокруг космопорта радиусом в тысячу километров. Все остальное — terra incognita. Во всяком случае, для моих источников.

— Откуда эти сведения? — с любопытством спросил Гулия.

— Я всегда беру в поездки свою библиотеку, — без улыбки пояснила О'Кейси. — Постоянно работаю с материалами.

Она снова уткнулась в планшет.

— Продолжим. Варвары — если они не заняты набегами на пограничные территории городов-государств — постоянно воюют друг с другом. Это одна сторона медали. Вторая: сами города-государства — когда не отбиваются от варваров — тоже воюют друг с другом. То состояние, когда они не воюют, точнее всего можно охарактеризовать как временное затишье в ожидании малейшей искорки — и военные действия возобновляются.

Она помолчала, затем пожала плечами.

— Собственно, основные данные этим и исчерпываются. Сразу после совещания я предоставлю в ваше распоряжение полную сводку.

— Спасибо, доктор, — мрачно поблагодарил Панэ. — Вы сделали прекрасный обзор. Я уверен, вы также обратили внимание: мы можем использовать местную пищу. Биохимия Мардука далека от земных стандартов, но, похоже, с переработкой наши нанороботы справятся. Так что отравиться нам не грозит. С другой стороны, даже наша нанотехнология не может творить чудеса. Кое-какие вещества для нас незаменимы, в частности витамины Е и С и некоторые аминокислоты. А значит, все это придется переть на горбу. — Не дождавшись возмущенного ворчания, он удивленно посмотрел на лейтенантов. — Что, никаких жалоб? Лично мне — рыдать хочется.

— Мы уже обсудили это, сэр, — призналась лейтенант Савато, удрученно покачав головой. — Я тут составила список... Как указал лейтенант Гулия, мы столкнулись с серьезными проблемами.

— Ведро, — подтвердил Панэ. Он устроился поудобнее и оперся подбородком о ладонь. — Перечислите их, пожалуйста.

— Во-первых, сэр, вопрос времени. Сколько нам понадобится, чтобы пересечь планету?

— Очень много, — спокойно ответил Панэ. — Измерять придется месяцами.

Прежде чем кто-либо в отсеке сумел вымолвить хотя бы слово, все дружно вдохнули и сделали глубокий выдох. Вместо краткой высадки им предстояло длительное пребывание на планете. Это было ясно каждому, но раньше об этом говорить не решались.

— Так точно, сэр, — посреди полного молчания произнес лейтенант Ясько. Высокий широкоплечий командир первого взвода нес ответственность за материально-техническое снабжение. Он неторопливо покачал своей львиной головой. — Я не вижу, как мы можем выполнить задачу, сэр. Нам не хватит ни продовольствия, ни энергии. При полной выкладке мы несем на себе двухнедельный рацион. Аккумуляторов и батарей нам хватит на неделю активного использования снаряжения. Между тем нам предстоит марш длительностью от трех до шести месяцев. Если повезет, мы будем использовать фуражиров, а нанороботы решат проблему переваривания пищи. Однако во враждебном окружении возможности фуражиров крайне ограничены. Учитывая высокую степень угрозы, придется постоянно использовать легкие скафандры — просто чтобы выжить. А долго они не протянут. Со всем должным уважением, сэр, я бы не хотел показаться трусом, но я не вижу возможности справиться с задачей, сэр.