Мазергала - страница 67

стр.

— Да, это мои «бандиты». Ну что ж, поделом им. Завтра же прикажу влепить каждому из них по тридцать плетей!

Незаметно подошедший Валтар плаксиво спросил человека с кинжалом:

— А кто возместит мне убытки, шкипер Клинс? Негодяи сломали одну скамью, разбили шесть кружек, да и мне досталось не слабо!

— Не плачьте, Валтар! Я дам вам два кабла, и забудем эту историю! — брезгливо ответил шкипер, достал кошелёк и отдал хозяину таверны две монеты.

Валтар, недовольно пыхтя, удалился. Клинс посмотрел на Альберта.

— Здорово вы их! Я — Клинс, шкипер «Морского дракона», — представился он. — А эти четверо — из моей команды. Хорошие моряки, но… Любят устроить скандал, надери Гулл их задницы! Особенно, когда выпьют.

Он пнул ногою одного из них и заорал:

— Вы что, собрались всю ночь здесь дрыхнуть?! Это говорю я — Клинс! Живо поднимайтесь и топайте на корабль! Завтра я с вами поговорю… По душам!

Охая и бурча проклятия в адрес всего мира, побитые матросы медленно поднялись, и, опираясь друг на друга, заковыляли прочь от таверны к морю, у берега которого покачивалась на волнах их шхуна.

Войдя в «Рыбью голову» Альберт потребовал кружку пива. Клинс тоже заказал себе пива, а доктор Кристис, внимательно осмотрев Валтара, заключил, что «ничего страшного, кости целы, а остальное заживёт».

Хозяин таверны, ощупывая разбитое лицо, рассказал, что моряки сначала затеяли драку между собой, а когда он попытался вмешаться, они «ополчились» против него и заявили, что они успокоятся только тогда, когда Валтар предоставит им комнаты для ночлега.

— Я им объясняю, что все комнаты заняты, а они и слушать не хотят! Подавай им и всё тут! — «с жаром» воскликнул толстяк. — Сегодня ж, я и сам этого не ожидал, народу понаехало вечером — жуть! Давно такого не было! Вам господин Кристис и вам, господин Альберт, очень повезло, что вы пришли раньше, и я оставил места для вас! Шкипера, помощники шкиперов, Торговцы, — загибая пальцы, перечислял Валтар, — и все комнаты — заняты! — он повёл руками и хлопнул себя по бёдрам. — Ну, спасибо господину Альберту, вовремя он подоспел, я уж думал — мне конец!

«Смотрит на меня, как на героя, — думал Альберт, потягивая пиво. — Впрочем, это приятно!».

Поговорив ещё немного, постояльцы разбрелись по комнатам. Валтар, оставшись один, потушил все светильники в зале и, заперев двери таверны на крепкий засов, тоже отправился спать…

Утро следующего дня выдалось на редкость тёплым и солнечным и, когда Альберт и Кристис, плотно позавтракав, вышли из полутёмной таверны для того, чтобы нанести очередной визит больной девочке, доктор сказал, взглянув на небо:

— Прекрасное утро! Чувствуете, господин Альберт, пахнет весною!

Альберт молча кивнул и, оглядываясь по сторонам, сказал:

— Давайте-ка зайдем к Слогуну, господин Кристис. Этот ведь по пути?

— Да, по пути, — подтвердил доктор и спросил:

— А зачем это он вам понадобился?

— Дело в том, что сегодня мне нужно вернуться в то место, где я появился в Мазергале.

— Э-э-э, господин Альберт, а ведь вы солгали мне вчера, — хитро «погрозив» Альберту пальцем, сказал доктор. — Во фляжке у вас не лекарство, а некая субстанция, которая и позволяет вам «перепрыгивать» из мира в мир.

Глаза Альберта округлились от неожиданности. «Как он догадался?» — подумал он, удивляясь проницательности Кристиса.

— Прошедшей ночью, после драки у таверны, — продолжал доктор, — я подумал: «Не может больной человек, (а вы говорили мне, что страдаете неизвестной мне болезнью), двигаться так легко и свободно». А потом я заметил, с какой радостью вы вздохнули, подобрав фляжку, она ведь выпала у вас из кармана во время драки. А когда вы разбудили меня ночью, я заметил, что ваши шапка и куртка забрызганы водой, хотя дождя на улице не было. Кроме того, у вас был такой довольный вид, и вы вели себя так решительно! А ведь весь день перед этим вы были чем-то озабочены… Сложив воедино все факты, я пришёл к выводу, что вы ночью побывали в своём мире (именно в своём!), но оказались слишком далеко от дома и быстро вернулись. И путешествие это вы совершили последствием принятия внутрь волшебной жидкости (а по-другому я назвать её и не могу), которая и сейчас побулькивает во фляжке у вас за пазухой! — победно провозгласил доктор Кристис, воздев к небу свой костлявый указательный палец.