Милая, это я! - страница 6

стр.

Забравшись в свою «тойоту», Кейти завела мотор и влилась в поток машин. «Интересно, что сказал бы братец Джек, если бы узнал, что я так быстро нашла работу? — подумала она. — Да-да, настоящую работу!»

Остановившись на красный свет, Кейти раскрыла дорожный атлас. Затем, поправив зеркала, посмотрела на новую, уверенную в себе мисс Кэри — в черных очках и бирюзовом шифоновом шарфе.

Теперь она будет жить, глядя на мир сквозь затененные стекла очков. Будет жить в Лос-Анджелесе, в окружении неправдоподобно самоуверенных и могущественных людей, едущих по своим таинственным делам. Но теперь-то и она уверена в своих силах. Да-да, новая Кейти Кэри, более суровая и жесткая, справится с любыми трудностями.

— Попрошу у мистера Торчиера табличку себе на стол, — пробормотала она, глядя на статую святого Христофора. — Конечно, с моей должностью: «К.Т. Кэри, конфиденциальный курьер».


—  А вот и офицер Моралес! — Усатый повар вытер руки о передник и похлопал Рея по спине. — Где был?

— Навещал вашего конкурента, — ответил Рей и опустился на табурет у стойки. — Ваша еда меня убивает.

Постоянные клиенты Тонио засмеялись. Повар улыбнулся:

—  Предупреждаю, Большой Рей: если будешь продолжать в том же духе, пятидолларовый бифштекс с бобами и рисом обойдется тебе в десятку.

Когда Тонио отвернулся к грилю, Рей развернул «Лос-Анджелес таймс» и углубился в спортивный раздел.

—  Прошу прощения, а что такое чимичанга?! — раздался вдруг звонкий и жизнерадостный голосок.

Рей выглянул из-за газеты и вполголоса пробормотал:

— Да это же Кейти Кэри. Точно, она…

Эстрелла, официантка, похлопала девушку по плечу:

—  Это, моя милая, самая лучшая еда на свете — хорошо прожаренный пятидолларовый бифштекс. Как, годится?

Кейти молча кивнула. Рей же ухмыльнулся — у Тонио посетители ели то, что подавала им Эстрелла, и никто не возражал.

Вскоре посетителей стало гораздо больше — началось время обеда. Повар Тонио, чертыхаясь и потея, раскладывал в нагретые тарелки с рисом и размороженными бобами тонкие куски жареного мяса. А Эстрелла тут же разносила тарелки посетителям, стоявшим у столов — в зале стульев было слишком мало.

Неожиданно раздался голос Эстреллы.

— Эй, да она же не заплатила! — закричала официантка. — По чеку не заплатила! — И Эстрелла помахала рукой, в которой был зажат чек. Другой же рукой указывала на Кейти Кэри, выходившую из заведения.

Рей отодвинул свою тарелку и отбросил газету.

— Держи, chica.[2] За меня и за нее.

Сунув Эстрелле купюру, Рей поспешил к выходу.

—  Мисс Кэри! — закричал он. — Кейти, подождите!

Догнав девушку уже у автостоянки, Рей уставился на нее в изумлении — казалось, что вместо юбки она надела лишь широкий пояс, который почти ничего не прикрывал. «Черт возьми, да она же полуголая!» — подумал Рей.

—  Что это вы все время за мной ходите?! — возмутилась Кейти.

Рей пожал плечами:

—  На сей раз вы не заплатили Тонио по чеку!

Кейти нахмурилась:

—  Нет, я заплатила! Просто официантка была занята, и я положила семь долларов и чек на кассу.

— А Эстрелла нашла только чек, — пробормотал Рей. — Значит, кто-то стащил деньги. Или… Послушайте, а может, у вас плохо с наличными?..

—  У меня? Плохо с наличными? — Кейти извлекла из сумки бумажник. — Говорите, наличные? Вот, пожалуйста!

—  Простите, не поделитесь ли ненужной мелочью со старой голодной женщиной? Я три дня не ела.

К ним подошла маленькая старушонка в старом пальто и малиновой шляпе.

—  Минни, не сейчас, — проворчал Рей.

— Нет, сейчас, — заявила Кейти. Протянув старухе пять долларов, она сказала: — Вот, поешьте чего-нибудь.

—  Господь вас благослови, милая. — Минни сунула свою добычу под поношенный свитер. — И вас Господь благослови, офицер Моралес. Правда, известно, что вы — человек суровый.

—  Потом, Минни, потом, — перебила Кейти. — Идите поешьте.

Минни направилась к своей тележке, а Кейти, подбоченившись, взглянула на Рея.

—  Отлично, офицер Моралес, — проговорила она. — Значит, обижаете стариков и бездомных? А ведь люди, у которых есть сердце, пытаются им помочь.

Рей усмехнулся:

—  Да, вы очень помогли Минни. Теперь у нее есть деньги на дешевое красное вино и на сигареты. Питается же она на благотворительной кухне у хлад Хименеса, в церкви Святого Вильфрида.