Милее всех роз - страница 59
«А, будь что будет!» — беззаботно подумала Марго.
— Ладно, — сказала она вслух. — Давай побываем в раю вместе.
9
Если рай — это место, где много воды и зелени, то сады виллы д'Эсте, несомненно, и есть рай.
Марго с Нейлом уехали из Дельфьори рано утром, после завтрака с графиней, которая надавала им кучу указаний, инструкций и советов. Алисия Дельфьори не только одобрила планы Марго посетить Тиволи — она сказала, что это было одно из любимых мест графа Роберто, — но и настояла, чтобы они с Нейлом остановились в ее резиденции вблизи Кампаньяно ди Рома.
— Мы с Роберто построили там себе дом — мы любили навещать вечный город, — сказала графиня. — Мы назвали его Деревенским домиком — Роберто построил его так, чтобы он был похож на настоящий крестьянский дом.
Графиня добавила, что и сама скоро присоединится к своим гостям.
— В среду я должна быть в Риме на свадьбе — дочь моей подруги выходит замуж. Приятно будет увидеть друзей после утомительной поездки из Дельфьори в Кампаньяно ди Рома.
Для итальянцев несколько часов на машине — все равно что для американца путешествие через всю страну. Так что Марго поездка в Тиволи совсем не утомила, и они весь день бродили по садам. Время близилось к закату, а она все еще ничуть не устала и была полна сил.
— О, смотри, снова этот фонтан с драконами!
Нейл шагал сзади, сунув руки в карманы, и любовался на Марго. Она вспрыгнула на край каменного бассейна, встала на колени и опустила руки в прохладную воду. Волосы у нее растрепались от ветра, нос слегка обгорел на солнце и немного облупился. В своей бледно-персиковой блузке, легкой юбке и сандалиях Марго выглядела настоящим воплощением лета.
Он приехал сюда, чтобы доставить удовольствие Марго, но и сам восхищался творением кардинала д'Эсте. Нейл тоже вскочил на край фонтана и задрал голову, глядя на струю фонтана, которая взлетала чуть ли не выше крыши палаццо д'Эсте.
— Ох, как давно я мечтала побывать здесь! — радостно сказала Марго. — Фотографии и рисунки — это все совсем не то!
Она прямо сияла от счастья.
— Какое величие! Какая старина! Кажется, здесь каждое дерево, каждый камень хранит какие-то тайны!
Марго кивнула на высокие кипарисы.
— Им уже триста лет. С нашей точки зрения, они почти бессмертны. Интересно, что бы они могли поведать нам, если бы вдруг заговорили?
— Боюсь, что ничего нового, — заметил Нейл. — Не так уж много изменилось здесь за эти триста лет.
— Ты хочешь сказать, что и тогда люди тоже ели, спали, рожали детей и работали, как и сейчас?
Пока они бродили по дорожкам, в саду почти стемнело, и в окнах виллы стали зажигаться огни. В чаше фонтана тоже зажглись огни, и подсвеченные снизу каскады казались волшебными. Марго встала и задумчиво любовалась игрой воды.
— Нейл, а что за человек был граф?
— Роберто Дельфьори? — Нейл удивился неожиданному вопросу. — Это был практичный, проницательный бизнесмен, однако рисковать тоже не любил. Много работал, много веселился, наслаждался жизнью.
— И страстно любил свою графиню.
Нейл кивнул.
— А от чего он умер?
— От удара. Он умер почти мгновенно. Алисия говорила, он так и хотел.
Как много людей, любовавшихся этими фонтанами, отжили, отлюбили и ушли из жизни! А чудный старый дворец и сад все так же хранят свои тайны и воспоминания.
Она почему-то посмотрела на Нейла. И по выражению его лица поняла, что он понимает и разделяет ее чувство. Она ничего не сказала — в этом не было нужды. Все, что нужно — это шагнуть в его объятия.
Он обнял ее и прижал к себе. Губы Нейла коснулись ее губ дразнящим легким поцелуем. Мир замер и погрузился в безмолвие. Старые деревья, камни, даже вода, струящаяся по камням, казалось, застыли в ожидании.
И тут раздался смех, топот ног, незнакомая речь, и на овальной лестнице, ведущей к фонтану, появилась группа туристов. Они жестикулировали, указывая на фонтан, и оживленно переговаривались по-немецки.
Нейл с недобрым выражением посмотрел на туристов.
— Ну что, пойдем дальше?
Марго сглотнула, чтобы избавиться от комка в горле. — Да нет, хватит на сегодня. Поздно уже. Нам ведь еще надо добраться до Деревенского дома графини.