Мир теней - страница 28
Я уставилась на Брайса. Из Антигуа он вернулся загорелым. А сейчас сидел за столом для пикника, поставив ноги на скамейку, уперев локти в колени, и смотрел на океан. Легкий ветерок шевелил прядь его белокурых волос.
«Он понятия не имеет, - подумала я. – Он совершенно не в курсе. Ты что, парень, думаешь, у тебя паршивая жизнь? Так погоди немного.
Еще не вечер».
Глава 8
Долго ждать ему не пришлось. На самом деле, Хизер пришла за ним сразу же после обеда. Хотя Брайс об этом, конечно, даже не догадывался. Я сразу же заметила ее в толпе учеников, направляющихся к своим шкафчикам. Привидения вроде как светятся, в этом их отличие от живых – и слава Богу, а то в половине случаев я никогда бы не заметила разницы.
Как бы то ни было, Хизер уставилась на Брайса, словно одна из тех белокурых детишек из фильма «Деревня проклятых»[36]. Люди, не зная, что она там стоит, проходили прямо сквозь нее. Я слегка им завидовала. Хотела бы я не видеть привидений так же, как и другие. Знаю, это означало бы, что все эти годы я бы не наслаждалась компанией папы, но ведь это также означало бы, что я не стояла бы сейчас здесь, понимая, что Хизер затевает что-то ужасное.
Не то чтобы я знала, что именно она затевает. Привидения иногда бывают ужасно грубыми. Фокус, который Джесс проделал с зеркалом, на самом-то деле еще ничего. Некоторые духи с такой силой бросались в меня разными вещами, что если бы я вовремя не уворачивалась, то наверняка пополнила бы их ряды. За свою недолгую жизнь я заработала целую кучу ушибов и синяков, да и сломанных костей у меня хватало. Мама считает, что я просто склонна к несчастным случаям. Точно, мам. Так и есть. Я сломала кисть, упав с лестницы. А почему я упала? Потому что меня толкнул трехсотлетний конкистадор.
И все-таки в ту же секунду, как я увидела Хизер, я поняла – добра от нее не жди. Мое предчувствие основывалось не на воспоминаниях о нашей предыдущей встрече. О нет. Понимаете, я проследила за ее взглядом и увидела, что она смотрела не совсем на Брайса. В действительности внимание Хизер было приковано к потолочной балке в одной из секций переходов, под которой Брайс должен был пройти. И пока я стояла там, балка начала трястись. Не все перекрытие. О нет. Только одна тяжелая балка. Прямо над головой Брайса.
Я действовала не раздумывая. Вложив в бросок весь вес своего тела, я кинулась на Брайса. Мы кубарем полетели на пол. И как раз вовремя. Мы все еще катились по полу, когда раздался оглушающий грохот. Я пригнула голову, чтобы защитить глаза, поэтому не увидела, как тот кусок балки разлетелся в щепки. Но услышала, как это произошло. И почувствовала. Мелкие деревянные щепки градом посыпались вниз, больновпиваясь в кожу. Хорошо, что на мне сегодня были шерстяные брюки.
Брайс лежал подо мной так тихо, что я заволновалась, не угодил ли кусок балки ему в лоб или еще куда-нибудь. Но оторвав голову от его груди, я увидела, что с парнем все в порядке – он просто во все глаза потрясенно смотрел на деревянный брус не меньше двадцати пяти сантиметров толщиной и около полуметра длиной, лежащий в двух шагах от нас. Пол вокруг был усеян мелкими щепками, отломившимися от упавшего бруса. Думаю, Брайс осознавал, что если бы эта балка достигла своей цели и упала ему на голову, то на каменном полу сейчас валялись бы еще и мелкие кусочки самого Брайса.
- Извините. Простите… - донесся до меня напряженный голос отца Доминика, протискивавшегося к нам сквозь толпу остолбеневших зрителей.
Увидев балку, он застыл, но потом его взгляд сфокусировался на мне и Брайсе, и святой отец снова двинулся вперед.
- Боже милосердный! - воскликнул он, подбегая к нам. – Дети, вы в порядке? Сюзанна, ты не ранена? Брайс?
Я медленно села. Мне так часто приходилось проверять, не сломано ли у меня что-нибудь, что я знала: чем медленнее ты встаешь, тем больше вероятность обнаружить, какая именно часть тела сломана, и тем меньше шансов дать на нее нагрузку.
Но в данном конкретном случае все кости, похоже, были целы. Я поднялась на ноги.
- Боже! - все повторял отец Доминик. – Ты уверена, что все в порядке?