Миракулум 1 - страница 5

стр.



  - Ты вылечил себя!



  - Нет, от этой болезни лекарств нет... да и не болезнь это.



  Лекарь не выглядел изможденным, наоборот - горящим и жизненным, и из-за этого слова его теряли весомость. Смертельную чуму так не переносят.



  - Я многих встречал на Побережье, чьи родные или знакомые попались на пути Алхимику, и после последнего четвертого дня не просыпался никто. И всего двоих я видел собственными глазами, кто пережил его чуму. Они сами, в доказательство, показывали мне такой же знак, как и у меня сейчас.



  Лекарь отогнул воротник, и я увидела на шее, сбоку, черную змейку, свернувшуюся кольцом. Какая-то картинка мелькнула в памяти - об обветренных загорелых руках с рисунками, вколотыми в кожу.



  - Это ожог?



  - Нет. И не краска. Это не смыть и не вытравить - знак алхимического происхождения, магический.



  Сомм впервые посмотрел на меня прямо, оставив свои лекарства:



  - Так что я удачлив.



  Он улыбнулся, и я улыбнулась. История не такая уж и страшная, раз он здесь сейчас - жив и здоров. Что это за сказки об Алхимике меня не очень интересовало. Быть может, Соммнианс приукрасил свои похождения и голодный обморок, а рисунок сделал себе в городе. Не в его привычках было настолько искажать и приукрашивать истории, вплетая магию, но я прекрасно помнила, как он умел увлекательно рассказывать о чем бы то ни было на посиделках вокруг костра в те времена, когда мы кочевали в глубь материка с беженцами.



  Ни сном ни духом я не выдала того, что мысленно прощалась с ним, уезжая не зная, как на долго. Это было горько, потому что я соскучилась по нему, и мне жаль было снова расставаться, да и еще держать какую-то тайну от Соммнианса. Но приказ есть приказ.



  Лежа на своей лавке в слепой башне, думала о том, что кончились мои сытные и теплые деньки здесь, подошли перемены. Что они принесут, куда уведут, когда вернемся? Хорошо, если по приказу - до первого числа нового года, а если нет? И почему я? Почему оружейник?



  С этими мыслями и заснула.





  Разбудил Домто, сын коменданта, принес одежду. Дал немного времени на умывание, и сказал, что будет ждать уже у ворот с навьюченными в дорогу лошадьми. Я собралась добросовестно - никаких личных вещей у меня здесь не было, потому все сборы заключались в надлежащей подготовке ценных карт. Загодя перебрала, аккуратно скрутила, обернув каждый толстый рулон чистой холстиной. А когда запрятала их в кожаные футляры, то хорошенько замазала горячим воском все швы и закрепила сургучными клеймами узелки. Теперь, даже если они упадут в воду, то не скоро промокнут, а уж обычные снег и дождь и вовсе не страшны.



  Небо было еще темное, ночное. Постовых не было. Силуэты людей и лошадей были различимы только с близкого расстояния, а так я нашла их больше наугад - поблизости, уж заговорщики постарались, не горело даже маленького огня, хоть глаз выколи.



  - Готовы? - спросил Домто, и без всяких напутствий приоткрыл ворота, выпустив нас в густые темные сумерки.



  Почти сразу свежий воздух оторвал от нас запахи казарменного Неука. Почувствовалась влажность, предвещающая утренний осенний туман. Я ехала за Аверсом, отстав ненамного, и наслаждалась давно забытыми ощущениями большого пространства, которое пока еще было скрыто тьмой, но было разлито в звуках и прикасалось к коже невероятным своим размахом. О задании особо не думала, как и о людях, которые исчезли, но смутно меня грызло беспокойство за странность и скрытность приказа Ут-Фубера.



  До самого рассвета мы ехали по широкому и безлюдному тракту, но скоро развилка, и мы свернем прежде, чем попадемся кому-то на глаза в светлое время. Оружейник со мной не заговаривал, да и я ему не докучала. Пыталась занять себя тем, что оглядывала пейзаж, приглядывалась к маленьким особенностям и пыталась описать все, что вижу словами точными, но не сухими, а как в книгах пишут, с песней.





  Старик закашлялся, но снова закурил



  И сел сутулясь на заросший камень,



  И щурясь на огонь заговорил,



  Глядя на то, как пляшет пьяный пламень:



  Послушай. Сын, легенду-полуправду,