Миры (СИ) - страница 6
– Я – Лоренс. А ты? – Спросил он.
– Вуд, – ответил мальчик, – нас с папой поймали пираты и…
Он снова заплакал, но Лоренс поспешил его утешить.
– Не бойся. Ничего с твоим папой не случится.
– Нет. Его выбросили за борт. Меня тоже хотели.
– Мне очень жаль… Моего отца тоже нет.
– Они.… Они говорили о выкупе. Я никогда не вернусь домой…
– Ты только не переживай. Хочешь, я стану твоим другом?
– Конечно, хочу.
– Сколько тебе лет?
– Восемь. Через месяц должно было исполниться девять. Наверное, уже не исполнится.
– Ты никогда так не говори, – сказал Лоренс, – о чем будешь думать, то непременно и настанет.
– Эй, с кем ты там болтаешь? – Раздался голос дяди.
– С моим новым другом. Дядя, познакомься, это Вуд. Он мой друг.
– Очень приятно, но сейчас лучше поспать. Дружить будете завтра.
– Спокойной ночи, Вуд, – сказал Лоренс.
– Спокойной ночи, Лоренс.
– Быстро спать!
Утро наступило незаметно. Джек проснулся первым. Он сел перед решеткой и начал играть со всем, что находилось вокруг него. Внезапно до боли знакомый звук прорезал воздух и коснулся уха Джека. Этот звук был не чем иным, как шелестом листвы на деревьях. Но откуда в море деревья?
– Лоренс, Лоренс! Проснись! – Почти в истерике произнес Джек.
– Чего тебе? – Сонным голосом, потягиваясь, спросил Лоренс, едва шевеля языком.
– Слышишь? Мы, кажется, пристали к какому-то острову. Так могут шелестеть только деревья.
– Ну, ладно.… Пристали, так пристали. Ты еще чего хотел?
– Нет, – грустно ответил Джек, – я думал, что это радостная новость. Ведь мы столько не видели землю!
– Не грусти. Дядя все устроит. Он самый лучший и самый сильный в мире пират.
– А я не хочу быть пиратом. Я хочу… Я…
– Только не надо снова вспоминать.… Все в прошлом. Это твоя новая жизнь.
Вдруг друзей накрыла чья-то большая тень. Они обернулись и увидели огромного человека, державшего в руках связку ключей. Он миролюбиво улыбался и протягивал связку Лоренсу. Мальчик не хотел упускать такой удивительный шанс и схватил связку. Сначала он освободил себя и Джека, потом дядю, который, как только почувствовал свободу, проснулся.
– Что происходит? – спросил он.
– Ничего, – беззаботно ответил Лоренс, – просто он дал нам ключ.
– Кто? – Спросил Дядя, который никак не мог прийти в себя от такого поворота судьбы.
– Он! – Лоренс обернулся, но загадочного человека уже не было. – Честное слово, он был здесь! Иначе откуда бы у меня появились ключи?
– Он говорит вам правду. – Сказал Джек.
– А я не хочу никого обвинить, – ответил дядя, – я просто выясняю, зачем и кто дал вам ключи?
– Так вот же он! – Закричал Лоренс.
Неизвестный снова подошел к клетке и мило улыбался, но ничего не говорил. Сильвер Кидд медленно встал и подошел к решетке. Он долго стоял и смотрел на незнакомца и вдруг из его глаз полились слезы.
– Толстяк Сэмми! Ты живой?! Как же это может быть.… Нет, это определенно сон.
– Нет, не сон. – Низким голосом ответил Сэмми. – Я выжил в ту ночь. Она была поистине ужасна. Я весь израненный доплыл до острова и чудом спасся.
– А я сдержал свое обещание. – Сказал Сильвер. – Я сдержал,… Они больше ни кусочка золота не получат. Я его спрятал. И запер бумажным ключом.
– Нашим ключом?
– Да. Они его не получат. Обещаю.
– Но мне то ты можешь рассказать?
– Конечно, только вот поесть бы… Я со вчерашнего дня ничего не ел.
– Это без проблем. Сейчас что-нибудь принесу. Пока можете выйти.
Сильвер открыл дверь и выпустил сначала детей, затем вышел сам.
– А вот и я. – Сэмми притащил поднос, на котором разместилась самая замечательная еда. – Угощайтесь.
После недолгого завтрака Сильвер Кидд начал свой рассказ. Вот что он рассказал Сэму.
«В тот день, точнее в ту ночь, когда наш корабль начал тонуть, меня тревожила одна мысль, что станется с тобою, Сэм. Я помню, как мы оба бросились в море, но потом я потерял тебя из виду. Вода бурлила под градом пуль, и я подумал, что тебя уже нет в живых. Так что я добрался до суши один. Долго укрывался в горах, но однажды в одном из заливов увидел корабль и сразу же узнал его. Этот корабль принадлежал Кларку Дегниту. Кстати, где он сейчас? Ладно, потом разберемся. Этот корабль предназначался лишь для перевозки золота. К счастью, охраны на нем не было. Я в одиночку увел его, спрятал золото, а потом на нем же отправился прочь с этого ужасного места. Потом были погони, я сменил несколько кораблей, получил несколько ранений и, в конце концов, оказался в больнице, где меня нашел мой брат».