Миры (СИ) - страница 7
– Очень интересно, – прошептал Сэм, – ну, а где же все-таки спрятано золото?
– Помнишь наш первый тайник? Там мы спрятали нашу первую добычу.
– Как же не помнить?
– Так вот, все золото там.
– Ключ прежний?
Сильвер Кидд посмотрел на Сэма, и ему показалось, что глаза его грустные-грустные и почти красные. Он немного помедлил, но все-таки выдавил из себя:
– Да.… Да, ключ прежний.
– Браво, Сильвер! Весьма, весьма неплохая история!
Сильвер Кидд обернулся и увидел Кларка.
– Дегнит! Ты…
Потом он перевел вопрошающий взгляд на Сэма. Тот стоял, низко опустив голову.
– Извини, Сильвер. Но я с ними.
– Что? Да вы здесь вообще все с ума посходили!
– Все уже сказано. Осталось лишь сделать последний шаг. После, я обещаю, ваша смерть будет быстрой и вовсе не мучительной. Слово пирата! Прошу,… после вас.
Кларк указал на лодку, в которой уже сидело несколько человек. Сильвер, за ним Кларк, а потом и Сэм залезли в лодку, и та поплыла к острову. Если бы Сильвер только знал, где они сейчас находятся, разве он позволил бы оставить себя в дураках во второй раз?
Медленно-медленно лодка отплыла от корабля и направилась по направлению к острову. Сильвер и Сэм сидели друг напротив друга и обменивались непонятными никому знаками. Язык, который они придумали очень давно, состоял из чуть заметных движений. Вот Сильвер кивнул, у Сэма чуть дрогнули плечи. Сильвер повторил попытку. Сэм неуверенно, но все же кивнул в ответ. Теперь оставалось только ждать удобного момента. И вот, когда двое вооруженных до зубов пирата отвлеклись, произошло то, чего никто ожидать не мог. Сильвер и Сэм одновременно выпрямились и сильными ударами выкинули зазевавшихся пиратов за борт. В лодке остались только Сильвер, Сэм и Кларк. Последний удивленно смотрел на них, ничего не понимая. Резкий взмах рукой, в которой был зажат револьвер, – выстрел! В следующий момент сильнейший удар веслом, после которого он свалился за борт. Сильвер еще не понял, что случилось. Он сел, осматриваясь вокруг в поисках Сэма. Тот сидел позади него, держась рукой за грудь. Алая кровь струилась из нее, а Сэм уже на последнем дыхании произнес:
– Долг… Я… его… отдал. Я… больше… никому… ничего не должен…
Сильвер понял, о чем говорил Сэм и в его глазах стояли слезы. Закрыв глаза друга, он с болью в сердце столкнул его в море.… Пиратов хоронили только таким образом. После этого он направил лодку к кораблю. Тот все еще стоял на месте, тихо покачиваясь на волнах. Но никто и не думал бросить ему веревку. Напротив, с борта корабля на Сильвера были нацелены, как минимум, десяток револьверов.
– Мы конечно рады, что ты избавил нас от Кларка, – раздался голос с корабля, – но ты чужой. Мы дарим тебе жизнь. Уходи!
Глава третья
Джек проснулся в холодном поту. Он лежал на жесткой кровати и вспоминал свой сон. Этот сон преследовал его почти каждую ночь. Он его никогда не забудет, ведь это его жизнь. Вот распахнулась дверь, и в проеме показался Сильвер Кидд.
– Ну, здравствуй, именинник. Не помню, что ты хотел на свое совершеннолетие?
– Дядя, мне сейчас не до шуток.
Он так говорил, потому что знал, ему ничего не подарят на день рождения. Прошли уже более десяти лет, и он ни разу не получал подарки.
– Только не раскисай, – сказал Сильвер, – ты, наверное, еще не знаешь, что настоящими пиратами становятся только совершеннолетние. Итак, сегодня совершится твое посвящение в пираты!
– Извини, дядя, но можно как-нибудь без этого?
– Ты что? Не хочешь быть пиратом?
– Нет! Только не пиратом. Я буду поваром, но не пиратом.
– Тебе решать. Но знай, как много ты теряешь.
– Я хочу жить как все люди, узнать, что такое любовь, и еще много-много всего.
– Понимаю тебя. Ты. Понимаешь? Ты просто уже созрел для…
– Для чего я созрел?
– Да ты что думаешь, я не найду тебе девчонку? Ты только попроси. Дядя Сильвер никогда не обидит.
– Лучше бы вы никогда не пили.
– О, это нет. Никогда. Ром – это же… это же святое.
– Да, вижу я, какое это святое…
В это время в двери показался Джон.
– Дядя, – сказал он, – прямо по курсу корабль.
– Корабль?.. Хм… – Сильвер внимательно посмотрел на Джека, – так значит, ты говоришь, корабль? Это твой шанс, Джек. Чтобы стать настоящим пиратом, надо действовать.