Миссия «Один» - страница 7
Хепуорт принес ему кружку с чаем.
— Держите, сержант, — сказал он. — Похоже, они просто играют с нами.
— Это разведывательные самолеты, — ответил Таннер. — Немцы хотят получше приглядеться, прежде чем снова за нас возьмутся. — Он отпил чаю. — Отличный чаек, Хеп, спасибо.
Во двор въехала машина, из нее вылез лейтенант Дингуолл. Он направился к Таннеру, и тот увидел, что узкое лицо лейтенанта пепельно-бледное.
— Боюсь, у меня плохие новости. Судя по всему, мы лишились большей части четвертой роты. Норвежцы обещали транспорт, который вывез бы ее с позиции, однако он так и не появился. Мы надеемся, что большинство солдат попало в плен, однако связи со штабом роты у нас нет с раннего утра, а фрицы уже подходят к городу с юга. Боже мой, в это трудно поверить! Мы видели, как они уходили этой ночью, а теперь их больше нет.
— Лучше не думать об этом, сэр, — сказал Таннер.
— Да… да, вы совершенно правы, Таннер.
Лейтенант прикусил губу, взгляд его был прикован к нагрудному карману Таннера.
Таннер понял, что лейтенант вглядывается в тонкую орденскую ленточку, в голубые, белые и красные полоски кавалера «Военной медали» над левым нагрудным карманом его гимнастерки. И поспешил застегнуть свою кожаную куртку.
Дингуолл натужно сглотнул:
— Теперь наша очередь встретиться с немцами лицом к лицу.
— Все обойдется, сэр, — сказал Таннер.
Ему хотелось как-то подбодрить командира своего взвода, хотя сделать это было непросто, поскольку выглядело бы попыткой подорвать авторитет лейтенанта. Однако он видел страх в глазах Дингуолла, и нужно было как-то добиться, чтобы лейтенант не обнаружил этот страх перед солдатами. Если быть честным, Таннер и сам ощущал легкое подташнивание. Он напомнил себе: самое худшее — это ожидание боя. И все же немцы контролировали небо, у них, как слышал Таннер, имелись танки, бронемашины и множество артиллерии, а у 148-й бригады ни того, ни другого, ни третьего не было, да и у норвежцев, судя по всему, тоже.
Таннер повернулся к югу и почувствовал, что лейтенант Дингуолл сделал то же самое.
— Как по-вашему, когда эти сволочи пойдут в атаку? — спросил офицер.
— Думаю, ждать уже не долго.
— А как быть с боеприпасами? Мы и половину их не вывезли.
— Может быть, стоит сказать капитану Веббу, что пора подумать о том, как взорвать их, сэр. Не хочется, чтобы они попали в лапы фрицев.
— Да, сержант, спасибо, я сделаю это прямо сейчас.
Увы, едва лейтенант заговорил об этом с квартирмейстером, как во двор склада въехали два пустых грузовика.
— Фрицев здесь еще нет, — сказал лейтенанту капитан Вебб, — так что пока мы ничего взрывать не будем. Давайте лучше быстро нагрузим эти машины.
Стоявший неподалеку от офицеров Таннер безмолвно застонал. Чертов дурак, подумал он.
Через полчаса грузовики уехали, и он снова заговорил о том же с лейтенантом Дингуоллом:
— Сэр, я действительно считаю, что нам следует заминировать все и уйти. Фрицы могут оказаться здесь с минуты на минуту.
— Да, сержант, вы правы, — отрывисто произнес лейтенант Дингуолл и направился к складу.
Он не прошел и десяти шагов, когда послышались рев авиационных двигателей, а за ним череда мощных взрывов. Две секунды спустя над складом прошел на высоте не более нескольких сотен футов самолет.
Таннер упал ничком на землю, а подняв лицо к небу, увидел цепочку бомб — упасть им предстояло в стороне от склада, но все же до ужаса близко к нему. Затем бомбы начали с грохотом рваться, и Таннер почувствовал, как их взрывы словно всасывают в себя окружавший его воздух, и тут ударная волна оторвала сержанта от земли, подбросила вверх и снова влепила в нее.
— Четвертый взвод, — крикнул Таннер, — ко мне!
Солдаты, спотыкаясь, подбежали к нему.
— Ладно, парни. Соберите ваши вещевые мешки. Убедитесь, что винтовки у вас заряжены, а затем наберите столько боеприпасов. сколько сможете унести. Пора убираться отсюда.
Выскочивший из склада капитан Вебб тоже отрывисто отдавал приказы об отступлении.
— Отходим! — орал он. — Бросаем все здесь!
И Таннер увидел, как он торопливо направился к машине, на которой недавно приехал сюда лейтенант.