Миссия «Один» - страница 8
Таннер подбежал к лейтенанту Дингуоллу:
— Я последую за вами немного позже, сэр.
И заметив поблизости Хепуорта, он схватил его за рукав и приказал:
— Останься. Поможешь мне.
Над их головами с воем пронеслось несколько снарядов. Вид у Хепуорта был совершенно растерянный.
— Но, сержант, тут же вот-вот появятся фрицы.
— Надолго мы не задержимся. За мной, — приказал Таннер.
Они с Хепуортом побежали к боковой стене склада. Там стоял небольшой, не видный со двора сарайчик.
— Что тут, сержант? — спросил Хепуорт. — Я здесь еще не был.
— И это научит тебя в будущем изучать обстановку получше, не так ли?
Днем раньше Таннер украдкой перетащил в сарайчик полдюжины четырехгаллонных канистр с бензином. Он также выбросил часть своего личного снаряжения, заменив его разными полезными вещами, которые тщательно отобрал во время разгрузки. В сумку противогаза, от которого он избавился, Таннер уложил жестянку с детонаторами и две пятифунтовые упаковки изобретенного еще Нобелем гелигнита. Из большого заплечного мешка исчезли щетки для волос и парусиновые туфли. Расстаться с шинелью Таннеру было труднее, однако на нем была плотная, подшитая саржей, кожаная куртка, которая позволяла сохранять тело в тепле, да и двигаться в ней было легче. В рюкзак Таннер уложил динамитные шашки, жестянку бикфордова шнура, полдюжины ручных гранат, десять магазинов с трассирующими пулями — для «брена» — и столько винтовочных обойм, сколько поместилось на освободившееся место.
— Брось пока здесь вещмешок и винтовку, — сказал он Хепуорту, — и помоги мне перенести канистры. И чтобы пулей.
— Пулей, сержант?
— Да, рядовой, пулей. Это означает быстро.
Они бегом возвратились во двор. Таннер вытащил свой семнадцатидюймовый штык-нож, вскрыл им жестянки, а Хепуорт тем временем сбегал к сарайчику за оставшимися канистрами. Затем сержант полил ящики с боеприпасами бензином. Когда Хепуорт вернулся, они разложили на ящиках взрывчатку. И тут с южного края станционного двора донесся лязг и скрежет.
— Танки! — сказал Таннер. — Уходим!
Они стремглав понеслись к сарайчику. Таннер надел куртку, забросил за спину сумку от противогаза и рюкзак, повесил на плечо свою верную винтовку «энфилд» и сказал:
— Вперед, Хеп.
Выбежав к фронтону склада, они увидели немецкий танк. Они понеслись во весь опор, затем Таннер спрыгнул в канаву на дальнем краю двора.
— Нам лучше поторопиться, сержант, — сказал Хеп, лицо которого даже осунулось от страха.
Таннер не ответил. Трясущимися руками он вытянул из заплечного мешка обойму с трассирующими пулями калибра 0,303 и втолкнул ее в казенник винтовки. Теперь по сторонам от танка появились немецкие солдаты в длинных серых шинелях и характерных, смахивающих на ведерки для угля касках.
Один из солдат что-то закричал, указывая винтовкой на штабеля ящиков. Около десятка немцев побежали к ним по двору. Таннер прижался щекой к прикладу винтовки. «Около ста пятидесяти ярдов». Закрыв один глаз, он прицелился в упаковку гелигнита. И, задержав дыхание, нажал на курок.
Пуля ударила в деревянную коробку. И сразу же воздух разорвало взрывом, языки пламени охватили самый большой из штабелей, затем последовали второй, третий, четвертый взрывы, и по двору покатился, разрастаясь, огненный шар.
— Бежим, Хеп! — крикнул Таннер.
Они выскочили из канавы и помчались на север, прочь от станционного двора и склада.
Сквозь грохот взрывов Таннер различил вой пронесшегося рядом с ним снаряда. А через несколько секунд над их головами прошла пулеметная очередь. Таннер и Хепуорт упали на землю, не добежав всего нескольких ярдов до моста через Месну. Таннер перекатился на живот, стянул с плеча винтовку и упер ее приклад в плечо. «Чуть больше трехсот ярдов», — прикинул он. Он видел торчавшую над пулеметной турелью голову командира танка, тот вел огонь в их направлении. Таннер передернул затвор винтовки и выстрелил. Голова командира дернулась назад, пулемет смолк. Таннер приказал Хепуорту бежать дальше. Сбоку от танка уже сидели на корточках несколько солдат. Таннер снова передернул затвор, и пуля свалила одного из них. «Два. Передерни затвор, огонь. Три. Еще раз. Четыре». На этот раз он только ранил немца, не убил. «Пять. Шесть. Семь». Осталось всего три патрона. «Ладно, хватит».