Молчание желтого песка. Смерть толкача - страница 72
Одна из сирен подняла мою мертвую левую руку, и я взглянул на неё с отстраненным интересом. На руке была темно-красная резиновая перчатка с ямочками в тех местах, где когда-то находились костяшки пальцев.
Неожиданно я закричал. Это меня удивило. Вообще-то обычно я не кричу, но правую руку пронзила такая чудовищная боль, словно у меня одновременно вырвали все пять ногтей. Боль разом отбросила меня во тьму, хриплый вопль, казалось, доносился откуда-то издалека, словно какая-то злая белая птица с клекотом вылетела из моей глотки. Я вынырнул из темноты как раз вовремя, чтобы приготовиться к новой вспышке боли. Она снова возникла в правой руке, а когда начала слабеть, что-то неожиданно резануло левую руку — вот уж этого я никак не ожидал и снова закричал. Мои очаровательные феи отшатнулись, не сводя с меня встревоженных глаз. Они все были в коротеньких разноцветных майках и белых шортах, среди которых не было двух одинаковых.
Капитан Микки Ланьер подошла ко мне и присела рядом на парусину. На ней были рубашка цвета хаки и бейсбольная шапочка.
— Что, черт возьми, ты с собой сделал, Макги?
— Привет, Мик. Проиграл спор.
— Кто-то выбросил тебя за борт?
— Мне удалось сбежать, поймать течение, и меня унесло в море.
Она пристально посмотрела на меня:
— Унесло в море? Господи! Похоже, с тобой непросто покончить. Девочки, это старый добрый друг нашего старого доброго друга Руперта Дарби, капитана «Дульсинеи».
Поздоровайтесь с Трэвисом Макги.
Все с милыми улыбками дружно со мной поздоровались.
— Макги, по часовой стрелке, начиная с Джулии в желтой майке, идут Тедди, Луиза, Эстер, Джейни, Джойс, Марго и Валери. Тедди, слетай-ка к штурвалу и скажи мистеру Вудли, чтобы немедленно поворачивал обратно, мы возвращаемся в порт. Джейни, мистеру Макги необходима большая чашка черного кофе с четырьмя унциями рома. Марго, ты поможешь мне поставить мистера Макги на ноги и отвести в мою каюту.
Я начал что-то говорить, но вынужден был замолчать из-за нового приступа боли — очень сильной, но всё-таки не такой, как в первый раз.
— Могу я поговорить с тобой наедине, Микки?
— Девочки, отойдите в сторонку.
— Кое-кто хочет быть совершенно уверен, что я утонул. Если он узнает, что я остался жив, это может существенно сказаться на его планах. Он будет внимательно следить за больницами. Я думаю, там, в больнице, он сумеет до меня добраться. Это слишком большой риск.
— Макги, ты мне нравишься, Однако я не хочу встревать во всякие истории. Местное правительство делает вид, что меня просто не существует. Их вполне устраивает, что я привлекаю сюда богатых людей. Тем не менее, черные с удовольствием распускают обо мне разные слухи, утверждая, что я вовлекаю черных в проституцию. Чушь собачья! Эстер — единственная настоящая негритянка из всей команды, а в жилах ещё троих не течет и половины негритянской крови. У каждой девушки есть свобода выбора, уж поверь мне. Даже самый небольшой скандал, связанный с моей яхтой, приведет к тому, что меня лишат лицензии или просто вынудят понести существенные финансовые потери. Сам понимаешь, они не захотят убивать курицу, несущую золотые яйца, но содрать с неё лишние деньги, конечно, не откажутся. Тебе необходим врач. Поэтому я собираюсь вернуться обратно, сдать тебя с рук на руки Рупу, а уж он отвезет тебя в больницу. У меня на борту четверо хороших старых клиентов, которые заплатили за десятидневный круиз. Извини.
Я начал терять сознание, но в этот момент мою правую стопу пронзила острая боль, и я довольно быстро пришёл в себя.
— Мик, мне… тоже очень жаль. Руп в среду собирался отплыть на Доминику. Ты можешь связаться с ним по радио?
— Да, но, чёрт возьми…:
— Если ты отвезёшь меня обратно, я испорчу твоим усталым бизнесменам весь круиз, капитан. Мне чертовски жаль. Возможно, твоя деятельность действительно необходима и полезна, я говорю совершенно серьёзно. Однако, если ты меня вынудишь, я обращусь с официальной жалобой в правительство, к самому премьеру, если понадобится. И в «Майами геральд».
Макги, ты нравишься мне всё меньше и меньше. Ты самый настоящий ублюдок!