Молодая кровь - страница 16
— Это ты мне ответь, что такое?
— Лэнс?
— Какого черта твои псы сорвались с цепи? Ты вообще в курсе, что стража устроила облаву? Хватают сборщиков, рыщут по канализации!
— Эмм, мне никто не докладывал. Роджер!
— Да, сэр, — отозвался дворецкий.
— От начальника стражи были донесения?
— Нет, господин.
— Тогда не стой истуканом, живо вызывай его ко мне!
Бургомистр откинул одеяло и ступил на прохладный пол.
— Лэнс, дружище! Я даже не в курсе!
— Это твоя обязанность — знать, черт тебя подери! Стража повсюду, мы не сможем скрыться из крепости незаметно.
— Господи, господи…
— Да что ты запричитал!
— В кабинет. Идем в мой кабинет!
Как только часы отмерили с момента пробуждения сэра Роквила двадцать минут, в кабинет бургомистра явился в полном обмундировании начальник городской стражи, Дуглас Уорт.
— Сэр, — Уорт свел каблуки сапог и сделал кивок.
Роквил сидел за столом уже в повседневной одежде, парике и приняв на грудь немного виски.
— Какого черта ты творишь?
— Сэр?
— Что за рейд ты устроил в городе?
Фарвуд стоял позади кресла Натана, опираясь плечом о книжный шкаф.
— Сэр. Дело о пропаже детей, я докладывал ранее. Появились весомые доказательства, что это похищения. Есть свидетели и несколько подозреваемых. Выяснилось, что в городе орудует банда. Сейчас ведется отлов ее участников и все усилия направлены на поиск логова.
— Почему я не в курсе?
— Виноват, сэр. Самому доложили не сразу, инициативу взял дежурный — поднял отряд ну и… Я сначала взбунтовал, но мне предоставили весомые аргументы, чтобы я поддержал сие мероприятие.
— Нужно свернуть операцию.
— Невозможно, сэр.
— Как так невозможно?! Ты мне, хозяину этого города, говоришь «невозможно»?!
— Сэр, глубоко Вас уважаю, но дело приняло серьезный оборот и предано огласке. Горожане поднялись ни свет, ни заря, и толпятся у входов в канализацию. И в конечном счете… я подчиняюсь не Вам. На время ведения войны стражи всех городов находятся в ведении Военного Совета Королевства.
— Я смотрю, солдаты под твою дудку больше не пляшут, — Лэнс нервно потер пальцами лоб.
— Дуглас, Вы свободны, — Роквил опустил голову. В мыслях не сходилось, как выйти из этой ситуации. Деньги от господина К.А. он получил, а обязательств не выполнил. Лэнс стоит за спиной, и чтобы ему такое сказать, чтобы прямо сейчас не получить пулю в затылок.
Начальник стражи откланялся и покинул стены кабинета. В помещении остались только двое: Роквил и Фарвуд.
— Старый ты пройдоха.
— Лэнс, Лэнс. Спокойнее.
— Деньги получал исправно. Огромные деньги! Видимо ты сам обманывался, думая, что держишь город под пятой. Что вышло боком всем, никчемный же ты кусок…
— Лэнс, я не знал…
— Да что ты… На моей совести один провал уже имеется, второй не пережить. И виноват в этом ты!
— Что-то душновато, — Натан поправил ворот сюртука, поднялся с кресла и подошел к окну.
Фарвуд достал из кармана миниатюрный шприц и маленький пузырек с черной пробкой.
Роквил открыл ставни, порыв прохладного воздуха всколыхнул занавеси. Сделал глубокий вдох и выдох:
— Так-то лучше, — прошептал бургомистр.
Лэнс стоял в полушаге от Натана, игла ждала укола в нескольких дюймах от шеи старика.
— Это конец, а, Лэнс? — спросил не оборачиваясь Роквил.
— Возможно для нас обоих, — ответил тихо Фарвуд.
— Мне бегством не спастись — играть в прятки староват. Чем мучить себя ожиданием неизбежного, будет лучше, если это сделаешь ты.
— Прощай, Натан.
Бургомистр сделал глубокий вдох и закрыл глаза, ожидая неминуемую участь.
Резкий укол в шею — этого Натан не ожидал и с лицом, выражающим недоумение, повернулся к Фарвуду:
— Что это?
— Яд. У меня в запасе будет около получаса, пока твое сердце делает последние удары.
Натан кивнул, молча прошел к креслу возле камина и присел.
Лэнс спрятал шприц с пузырьком в полах жилета, запахнул дорожный плащ и вышел из кабинета. А бургомистр Маринбурга, сэр Натан Роквил продолжал дышать ровно, полной грудью. Закрыв глаза, пытался уловить ритм сердца, отмеряющего, как часы, последние минуты жизни.
Фарвуд взобрался на лошадь, пришпорил, поводьями направляя в сторону городских ворот. Лэнс понимал, что очередной провал с рук ему не сойдет. В этот раз был виноват подельник, но для нанимателя ничто уже не будет оправданием. Когда событие повторяется, оно становится закономерностью. Надежды восстановить репутацию в глазах К.А. больше нет. Бежать? Он не так стар, как Роквил, — сил хватит. Но на долго ли? Побег даст отсрочку и крохотный шанс сохранить жизнь. Как же ничтожен этот шанс.