Мой Блэк, Моя Рэд - страница 11

стр.

Я качаю головой.

— Это больше, чем «что-то еще». Он хороший человек, кристально честный и защищающий близких ему людей. Думаю, единственное, что можно ему вменить, это что мы с ним по-разному видим отношения.

Кэс касается жемчужины на моей груди, а потом встречается со мной глазами.

— Иногда сердце не понимает, как ему выразить то, чего оно на самом деле желает, Талия. Именно тогда поступки говорят громче слов.

Я еле уловимо улыбаюсь и скрещиваю наши пальцы.

— Когда это ты стала таким философом?

Она сжимает мой палец и усмехается.

— Что еще мне остается делать во время этих длинных перелетов, кроме как проходить тесты в кем-то оставленных журналах? Сейчас я нахрен могу проанализировать любого, — когда я смеюсь, она продолжает. — У тебя там два красавца, один добивается твоего внимания, а второй, похоже, его удерживает. Кто сказал, что тебе надо выбирать прямо сейчас? Сейчас все в твоих руках, а лично мне, например, нравится иметь варианты.

— Это говорит девушка, у которой однажды чувак вылезал из окна, пока второй стучался в дверь.

— Ну, это было один раз, — дуется она.

Потом Кэс обнимает меня и, уходя, тычет пальцем в мою сторону.

— И не забудь поставить будильник.

Я закатываю глаза.

— Я прослежу, чтобы ты проснулась вовремя. Повеселись с Клайвом.

Сделав свои дела, я вытираю руки полотенцем, когда слышу, что на мой телефон пришло еще одно сообщение.

Любопытствуя, с чего бы Кэс уже писать мне, я открываю смс-ку, выходя из туалета.


ЗанозаВЗаднице: Никогда больше не уходи, не поставив меня в известность.


Я притормаживаю, видя прислонившегося к стене Себастьяна, его руки скрещены на груди, и вид у него мрачный.

— Извини, не привыкла отчитываться о каждом своем перемещении, — говорю я, кидая телефон в сумочку и защелкивая ее. — Мне нужно было воспользоваться дамской комнатой.

Себастьян отталкивается от стены и, сердясь, подходит ко мне, вторгаясь в мое личное пространство.

— Почему ты не сказала мне о том, что в твою квартиру вломились?

Я делаю шаг назад и хмурюсь.

— Полиция уже обо всем позаботилась. Вопрос снят.

— Снят? — он недоверчиво смотрит на меня. — Этот взлом направлен лично на тебя. Неужели ты не понимаешь этого?

Я выпрямляюсь.

— Это даже не связано с письмами, которые приходят в издательский дом…

— Это уже мне решать, — перебивает меня он. — Как зовут офицера, с которым ты общалась?

Я сощуриваю глаза:

— А как ты узнал о взломе?

— Кэс только что сказала мне. Хорошо, что ты осталась в отеле на эту неделю. Я в любом случае настаивал бы на этом. Его имя, Наталия.

Наталия? Я отмечаю, что он назвал меня моим формальным именем, да еще и сделал на этом акцент. Или он передразнивает Джареда?

— Для вас мисс Лоун, мистер Блэк, — отвечаю я, а затем иду назад, в зал.

— Его имя, — требует Себастьян низким голосом, находясь в паре шагов позади меня.

— Офицер Джеймс Хоган, — говорю я через плечо, продолжая движение.

Возвратившись, я на добрых полчаса остаюсь предоставленной самой себе, а затем Джаред водит меня, знакомя с таким количеством работающих на Издательство Мидтаун авторов и писателей, что я теряюсь в их именах. Затем мы переходим к основному моменту вечера, когда я должна встретиться с обозревателями, которые уже прочли «Внезапный удар», и хотят, чтобы я подписала им их копии.

Джаред представляет мне каждого подходящего, рассказывая, на какой журнал, газету или книжный магазин они работают. Подписывая книгу, я имею возможность поболтать с каждым, благодаря за его или ее отзыв. Когда я подписываю книгу для последнего рецензиата, и она отходит поговорить с другим автором, Джаред смотрит на меня.

— Хочешь выпить? Мне бы не помешало.

Я смотрю в его зеленые глаза. Он выглядит немного не в себе. Я точно не могу сказать, когда его поведение изменилось, но я чувствую это.

— Все в порядке?

Его рот складывается в тонкую линию, и я хмурюсь:

— Что не так?

Он убирает руки в карманы, водя головой от одного плеча к другому. Выглядит это так, как будто он разминает шею, но я знаю, что на самом деле это значит. Он не хочет озвучивать то, что его тревожит.

— Джаред, если мы хотим работать вместе, ты должен мне сказать, что у тебя на уме.