Мой Блэк, Моя Рэд - страница 12
Он смотрит в мою сторону, выглядя так, как будто несет все тяготы мира на своих плечах.
— Что такое? — я стараюсь говорить спокойно, несмотря на огромное желание вытрясти из него ответы.
Он медленно выдыхает.
— Вся эта стрип-история была даже в каком-то смысле захватывающая и интересная, но выяснить, что ты была замешана в наркоторговле? Это заставило меня задуматься, может, ты еще и принимала их. Так принимала, Наталия?
Кровь сначала отливает от моего лица, а затем бросается мне в голову. Мне стоит невероятных усилий сохранить спокойствие.
— Ты спрашиваешь меня, как человек, пригласивший вчера на свидание, или как ассистент издателя?
Его глаза расширяются. Видимо, мой вопрос застал его врасплох.
— Я не осуждаю тебя. Просто я столько не знаю о тебе… а хотел бы.
— Правда? Потому что прозвучало это так, как будто ты уже полностью осудил меня.
— Все не так, Наталия, я…
— На самом деле, — я поднимаю руку, чтобы остановить его. — Я бы выпила сейчас. Бокал Шабли.
Джаред сначала открывает рот, потом закрывает его.
— Сейчас вернусь.
В ту же секунду, как он отходит, я трясущимися руками отправляю сообщение Себастьяну.
Я: Холл. Сейчас.
Я вижу, как он вытягивает телефон из кармана штанов, стоя на другом конце комнаты.
ЗанозаВЗаднице: Это код для еще одного туалетного перерыва?
Я: Ты уволен.
Как только я нажимаю на отправку сообщения, он дергает своей темной головой и сужает глаза.
Себастьян встречает меня в холле, но не останавливается. Вместо этого, он сжимает мой локоть и ведет меня через холл в другую комнату.
Когда дверь позади нас закрывается, окутывая нас тусклым светом низко висящих светильников, я вырываю руку из его захвата и делаю шаг назад от его внушительного роста.
Себастьян встает перед дверью и скрещивает руки.
— Ну расскажи мне, мисс Лоун, за что конкретно я уволен?
Его подозрительный взгляд скрещивается с моим решительным.
— Не хочу, чтобы мне прикрывал спину тот, кому я не доверяю.
Он опускает руки, выражение его лица из раздраженного превращается в полностью обозленное.
— О чем, черт возьми, ты говоришь? Каким это образом я предал твое доверие?
— Ты единственный, кто знает о моем прошлом. Единственный, кому я рассказывала, что была втянута в наркоторговлю, будучи подростком. Джаред только что спросил меня об этом. Клянусь, парень хотел узнать, не наркоманка ли я в ремиссии.
Его голос сочится ледяным сарказмом.
— Беспокоишься, что из-за такой вероятности чувства твоего любовничка могут быть ранены?
В мою спину как будто воткнули штырь, тогда как сердце ухает вниз.
— Это не твое дело. Почему ты рассказал ему? Чего ты надеялся добиться?
Себастьян рубит ладонью воздух, а его голос падает до угрожающего рычания:
— Я ничего не говорил этому напыщенному хрену. И это чертовски обидно, что ты решила, что я предам тебя таким образом. Ты должна была бы знать меня получше.
Я знала. Или думала, что знала. В тот момент, когда Джаред спросил меня об этом, я больше расстроилась от мысли, что Себастьян делится чем-то, что было сказано лично ему, чем от того, что Джаред подумает обо мне. Как только я начинаю извиняться, Себастьян продолжает более тихим голосом:
— Я могу быть единственным, кому ты рассказала, но, похоже, я не единственный, кто знает.
Пока мой мозг пытается понять, кто еще может быть в курсе, мой телефон вибрирует в сумочке.
Себастьян снова скрещивает руки и прислоняется к двери.
— А сейчас, когда ты уже не жаждешь моей крови, почему бы тебе не поделиться со мной, что же побудило тебя рассказать своему бойфренду о нашем прошлом именно сегодня? У тебя была цель меня дискредитировать?
— Прекрати называть Джареда моим бойфрендом, — огрызаюсь я, пытаясь игнорировать тот факт, что Джаред теперь знает о нас с Себастьяном. Ох. Несмотря на то, что я не писала ни о каком романе между пилотом, Аароном Уайтом, и главной героиней, Софией, каждый обозреватель, прочитавший «Внезапный удар», отмечал невероятную химию между ними. Не удивительно, что Джаред был не в себе.
— Я не рассказывала Джареду, что ты пилот из «Внезапного удара». Похоже, это сделал кто-то другой.