Мужчина, достойный любви - страница 29
—Тебе все равно придется пройти через это. Вспомни условия Чарли!
—Я помню. Просто сомневаюсь, стоит ли именно сейчас. Мы не так давно поели.
Майкл сверился с часами.
—Если точно, ели мы два часа назад. Пошли, Лайза? Пусть нас помотает!
—Позже. После змей. Они рядом, и если мы пойдем туда, нам не придется потом делать крюк.
—Змеи? — переспросил Майкл слабым голосом.
—Да. Что-нибудь не так? — Элизабет взглянула на него с удивлением. — Ты словно побледнел?
Майкл судорожно сглотнул.
— Нет. Все в порядке.
—Хорошо. Тогда отправляемся в джунгли и посмотрим, что Чарли там для нас приготовил. Я что-то слышала о змеином колодце.
—Змеиный колодец! — повторил Майкл как эхо и откашлялся под ее подозрительным взглядом. — Конечно, там не настоящие змеи.
—При таком директоре, как Чарли? Я бы не очень на это рассчитывала! А в чем проблема? — Она ожидала ответ, в недоумении подняв брови.
Майкл вздохнул и отвел глаза.
— Ни в чем. Что ты, какие тут могут быть проблемы!
— Тогда ты готов?
«Как всегда!» — подумал Майкл, направляясь за ней по тропинке, ведущей в глубь джунглей. Прошли какие-нибудь секунды, и местность изменилась как по мановению волшебной палочки: вместо модерна — древние времена, вместо бетона под ногами — трава и листья. Толстые деревья с длинными, узловатыми ветвями пересекали тропинку во всех направлениях; густая листва скрывала небо. Атмосфера стала душной, насыщенной испарениями, и шум парка перестал доноситься; вместо него слышался грохот туземных барабанов, а возможно, это в его ушах отдавался стук собственного сердца, готового выскочить из груди.
—Интересно, куда все подевались? — сказал он нервно. — Еще даже не вечер. Ты думаешь, здесь есть кто-нибудь, кроме нас?
Элизабет взглянула на него и пожала плечами.
— От того места, откуда мы сюда вошли, вели три тропинки. Я думаю, мы выбрали ту, по которой меньше всего ходят.
— Похоже, что так!
Громкий рев леопарда раздался в воздухе. Майкл побелел.
— Что это?
Элизабет засмеялась.
—Царь джунглей! Разве не здорово? У меня такое ощущение, словно мы оказались в фильме про Тарзана. — Она бросила быстрый взгляд через плечо и озорно улыбнулась. — Не возражаешь, если я изображу его позывные?
—Нет, — пробормотал Майкл, слишком занятый своими страхами, чтобы обращать внимание на то, что она собирается делать.
—Ладно. Слушай! — Она набрала воздуха в легкие, забарабанила себе в грудь и испустила леденящий душу вопль, заставивший Майкла в страхе отскочить в гущу кустарника. Потеряв равновесие, он плюхнулся на кучу листьев.
Элизабет, весьма озадаченная его телодвижениями, бросилась к нему.
—Что с тобой?
—Во имя дьявола, что ты изобразила? — потребовал он объяснений.
—Клич Тарзана. Извини… Наверно, мне не следовало этого делать.
— Нет! Конечно, не следовало, — брюзгливо проворчал он.
Элизабет с интересом вгляделась в него и расплылась в ухмылке.
—Ты ведь испугался, правда?
—Конечно, нет! Не говори глупостей!
—Да! У тебя мурашки бегают по коже с тех пор, как мы оказались здесь. — Она покачала головой, наконец-то прозрев истину. — Ты не любитель джунглей, так ведь, Майкл?
— А чего их любить? Ну ладно, давай выберемся отсюда. — Он поднялся на ноги и оглянулся назад.
—Мы не можем вернуться. Нам надо идти вперед.
—Тогда пошли. Но только… без шумовых эффектов. Договорились?
Она понимающе кивнула, проглотив улыбку и наблюдая за тем, как он отряхивает листья и с тревогой озирается по сторонам.
— Подожди! У тебя и на голове листья! — сказала она.
Встав на цыпочки, она потянулась к его волосам, когда что-то с тихим шумом сорвалось с ветки и шлепнулось за ними на землю. Майкл подскочил едва ли не на фут и потащил ее за собой под защиту дерева.
— Что там, Лайза? Просто скажи мне, что это? Не шевелись, стой тихо! — Он так стиснул ей руки, что у нее заныли запястья.
Элизабет попробовала перевести дыхание, но Майкл так крепко прижал ее к груди, что это ей удалось не сразу. Она чувствовала, как бешено колотится у него сердце. Выглянув из-за его плеча, она попробовала разглядеть предмет их паники.
—Все в порядке, Майкл. Это резиновая змея. — Она протянула ногу, чтобы откинуть ее.