Музыка любви - страница 8
— Я и не представляла, что тут кто-то есть, — сказала Клара, пытаясь привести свои мысли в порядок. — По крайней мере в твоем кабинете.
Он сдержанно улыбнулся.
— Я здесь диктую письма с восьми часов.
— Действительно? Я и не представляла, что ты занимаешься подобными вещами.
Он откинулся на спинку своего кресла и задумчиво рассматривал ее из-под опущенных ресниц.
— Я думаю, у тебя неправильное представление обо всем, что здесь происходит.
Его тон был снисходительным, и Клара пожала плечами.
— Может быть, в таком случае тебе лучше просветить меня на этот счет.
— Это должен был сделать Джаспер, если не в вашей беседе, то хотя бы вчера, в ваш первый рабочий день. Хотя я понимаю, ему надо о многом не забыть. МДМ, несмотря на то, что ты думаешь о ней, не только группа поп-звезд, это организация стоимостью в миллионы фунтов, требующая огромного административного аппарата.
— Я это понимаю, — быстро сказала Клара, не желая, чтобы он считал ее наивной. Одного лишь взгляда на этот офис с его массивной мебелью из красного дерева, глубокими креслами из кожи, цвета бургундского вина, и тонким ковром, цвета шампанского, было достаточно, чтобы убедиться в его словах. Ее все еще раздражала его манера обращения с людьми, но, глубоко вздохнув, она решила, что будет лучше выяснить все прямо сейчас.
— Вчера ты говорил мне о моих обязанностях, а теперь говоришь, что только что диктовал письма, должна ли я была присутствовать при этом?
— Я диктовал их сразу на магнитофон. — Казалось его забавлял этот разговор.
— Если позволишь, я возьму пленку и отпечатаю их для тебя.
— Это не нужно. У нас есть принтер последней разработки.
Она раздраженно смотрела на него.
— Может ты будешь настолько добр, чтобы объяснить мне, что все-таки я должна делать? Неужели я здесь только для того, чтобы отвечать на телефонные звонки, разбирать твою почту и варить кофе? Если это так, ты можешь приступать к поискам кого-нибудь другого прямо сейчас.
Его глаза вспыхнули той улыбкой, которая очаровывала женщин по всему миру, но на Клару она не подействовала. Клара продолжала сердито смотреть на него.
— Во-первых, — его спокойный тон приводил Клару в бешенство, — я советую тебе успокоиться…
— Я совершенно спокойна, — возразила Клара.
— Во-вторых, мы внесем ясность в один небольшой вопрос. Все мы здесь порядочные люди. — Он взглянул на папку с делом, лежавшую перед ним. Клара узнала в ней свои рекомендации.
— Ты Клара, правильно? Я Марк, неугомонный Джаспер, которого здесь нет, с другими ты познакомишься позднее, о'кей?
Клара еле заметно кивнула.
— Следующее, нам нужно четко определить твои обязанности, чтобы позже не было никаких недоразумений.
Он сделал паузу, и Клара ждала, что он скажет дальше, ей было любопытно, что же от нее требуется.
— По существу в теории твоя работа ничем не отличается от работы секретаря других руководителей. Ты должна следить, чтобы я был в нужном месте в нужное время.
Он снова сделал паузу, и на его лице опять появилась усмешка, пока он ждал, когда значение его слов дойдет до Клары.
— Ты сказал в теории? — Насторожилась Клара.
— Да, на практике все немного сложнее. Я знаю, что все руководители очень заняты, а мой образ жизни несколько отличается от большинства других. Посмотри это, — он протянул ей брошюру в черном кожаном переплете, — и ты поймешь, что я имею в виду. Это мое расписание на следующий месяц.
Это выглядело как большой дневник, и по мере того, как Клара листала его, она приходила в ужас от совершенно невозможного количества встреч. Однако ей не хотелось, чтобы Марк подумал, что ее тревожит такое плотное расписание, поэтому, когда она, подняла глаза, ее взгляд, встретившийся с его, был бесстрастным.
— Итак, когда ты хочешь, чтобы я приступила к работе? — она опять взглянула на записи этого дня. — Я вижу у тебя сегодня утром неофициальное заседание, а затем ланч с Беверли О'Нил. Считаешь ли ты, что я должна присутствовать при этом? — Ее губы слегка подергивались, она даже на одну секунду не могла представить, что ее присутствие может потребоваться на ланче с известной моделью.