Мятежный корабль - страница 15

стр.

— Эхоа! Тайо! Эхоа!

Нельсон в ответ вежливо прижал руку к сердцу. Однако ему хотелось как можно скорее остаться наедине с молодой красавицей, которую, очевидно, звали Тимоа, так как она упорно повторяла это слово, показывая на себя. Он было повлек ее к хижине, но она со смехом выдернула руку и начала о чем-то оживленно беседовать с присутствующими.

Один из мужчин вошел в дом и тотчас же вернулся, неся с собой флейту и барабан.

Женщины отправились в примыкающий к домику сад, нарвали там гардений, нарезали целые охапки цветущих апельсинных и банановых веток и разбросали по траве, так что образовалось цветущее, ароматное ложе.

Один из мужчин взял флейту, а другой барабан.

Нельсон с изумлением смотрел на все эти приготовления, недоумевая, что же будет дальше.

Тимоа, надев на себя венок из цветов, положила гирлянду из гардений на голову Нельсона, затем легла на приготовленное ложе и знаками пригласила Нельсона последовать ее примеру.

Раздалась музыка, женщины запели очень нежную и в то же время несколько печальную «свадебную песню».

Минуту или две Нельсон выжидал, надеясь, что окружающие их зрители, наконец, удалятся. Убедившись, однако, что они расположились надолго, он возмущенный вскочил. Тимоа разрыдалась.

Поведение европейца вызвало в присутствующих большое удивление и даже некоторое недовольство: в лице маленькой Тимоа, их дочери, родственницы и подруги, он как бы оскорбил их всех. С угрожающим видом они смотрели на Нельсона.

Немного обеспокоенный, не зная, как вести себя, ученый ботаник решил позорно ретироваться.



Сбросив все еще остававшийся на голове венок из гардений, он побежал по направлению к берегу со всей быстротой, на какую были способны его длинные ноги.

На рассвете отряд матросов под начальством Флетчера Кристиена высадился на берег, получив задание разбить палатки на том самом месте, на котором когда-то стояли палатки Кука.

Палатки предназначались главным образом для хранения растений. В результате дипломатии Блая у вождей создалось впечатление, будто белый начальник оказывает им любезность, соглашаясь отвезти хлебные деревья «эари-рахи на Претани».

В тот же день Тина предложил Блаю вместе отправиться к главе «ареоев», чтобы засвидетельствовать ему свое почтение, то есть вручить подарки.

Происхождение этой очень почитаемой таитянами секты относится к глубокой древности. Вот что говорит о ее начале один из мифов, распространенных между островитянами.

Оро, бог солнца и войны, как-то исчез с неба. Два его младших брата, Оро-Татофа и Уру-Татофа, обеспокоенные долгим отсутствием Оро, отправились на поиски. По радуге они спустились на землю и нашли Оро на Таити в маленькой, окруженной пальмовой рощицей хижине, где он предавался любви с таитянкой.

Братья не осмелились обеспокоить Оро без обычных приношений; один из них превратился в свинью, украшенную воткнутыми в нее красными перьями, а второй вручил ее в качестве подарка своему божественному брату.

Оро, тронутый почтительностью братьев, простил им самовольное сошествие на землю и наградил их титулом «ареоев».

С тех пор ареои сохранили обычай приносить в жертву поросенка, которого они закалывали и украшали красными перьями.

Мужчины-ареои вымазывали тело углем, а лицо раскрашивали в яркокрасный цвет. Всю их одежду составлял пояс из красных и желтых перьев. Женский наряд состоял из спускавшегося до колен куска ткани с отверстием посередине для головы.

Ареои составляли замкнутую аристократическую касту; они образовывали труппы бродячих актеров, которые, переходя с места на место, давали представления, состоявшие из пантомим и своего рода «ревю», или обозрений всех местных событий; все это сопровождалось сладострастными плясками.

Представления всегда шли по одной и той же программе.

Прежде всего артисты садились на землю в круг и нараспев декламировали длинную поэму в честь своих богов, Оро-Татофа и Уру-Татофа. Они начинали очень медленно и тихо, затем постепенно ускоряли темп и повышали голос, так что под конец пение превращалось в ряд диких выкриков. По окончании поэмы ареои исполняли пантомиму или обозрение. В заключение всегда начинались пляски, сначала медленные и ритмичные, а затем переходившие в дикие, полные сладострастия прыжки.