На пути к посвящению. Тайная духовная традиция ануннаков - страница 22
Однажды, через два года после прибытия в Дамаск, я играл в нашем саду, когда ко мне подошел слуга и сообщил: «В доме китайцы, и они хотят видеть вас». Удивленный, я направился в дом. Стоило мне переступить порог, как я замер, уловив еле заметный аромат амбры, смешанный с благоуханием цветов. Лишь один человек ассоциировался у меня с этой неповторимой комбинацией запахов! Мне сразу стало ясно, что в гости к нам пожаловал Мастер. Я бросился к нему, чтобы обнять после долгой разлуки. Мне так не хватало его все это время! Внезапно до меня дошло, насколько необычно он выглядит: вместо привычных китайских одежд на Мастере красовался европейский костюм.
— А с моей женой ты не хочешь поздороваться? — весело спросил он.
Я перевел взгляд на женщину, которая стояла рядом, ласково улыбаясь, и не сразу признал ее. Кто эта дама в изящном европейском наряде и с макияжем, благоухающая тонким ароматом духов? Она рассмеялась, и я тут же признал в ней своего давнего друга. Стоит ли говорить, насколько я был обрадован! В моей голове невольно мелькнула мысль: «Слава Всевышнему, мы переделали туалеты…»
Дом гостям очень понравился, и мы отдали в их распоряжение чудесную комнату на втором этаже. В Дамаске они собирались пробыть около недели, так что я старался как можно больше времени проводить с Мастером, пока мама с его женой ходили по модным магазинам. Конечно, мне очень хотелось отправиться в новое путешествие, однако я понимал, что надеждам моим вряд ли суждено оправдаться, ведь Мастер приехал в разгар учебного года. Впрочем, на то он был и Мастер, чтобы сделать чудесной даже обыденную действительность.
И чудеса не замедлили себя ждать. Пару дней спустя Мастер сообщил, что хочет познакомить меня с очень важными людьми. Я понятия не имел, чего ожидать, но был крайне удивлен, когда он повел меня к суку, как здесь называют рынок. Каких таких важных людей можно встретить на рынке? Вопрос этот крутился у меня в голове, но я предпочел промолчать и посмотреть, чем все закончится.
Мне всегда нравился сук. Это был большой древний рынок, часть которого размещалась под открытым небом, а еще часть (ее-то я и любил больше всего) состояла из узких улочек, протянувшихся под массивными каменными арками, которые служили им крышей. Каждую арку украшали высеченные в камне узоры — полустершиеся от времени буквы или рисунки. Под ногами лежали старые, неровные плиты. Лавочки были узкими, вроде дыры в стене, и накрепко запирались тяжелыми деревянными дверями. Некоторые, совсем маленькие, напоминали крохотные пещерки. Другие, хоть и узкие, уходили в самую глубь зданий. Даже днем на рынке царил полумрак, освещаемый лишь золотистым светом желтых фонарей. Это был мир ярких, блистающих красок. Многие торговцы вывешивали или выставляли свой пестрый товар прямо у входа, чтобы завлечь покупателей. Здесь продавали всё, что душе угодно, — ковры ручной работы, шелковую и хлопковую одежду, аксессуары, косметику, специи, консервированные овощи и фрукты, мешки с рисом, бобами, сахаром и кофе… В свете фонарей мягко поблескивала медная посуда. Деревянная и кожаная мебель, украшенная вставками из перламутра, высилась рядом с роскошными серебряными украшениями. Тихонько позвякивали музыкальные инструменты, задетые случайным прохожим, а воздух был напоен ароматами кофе, специй, пищи и пряных духов. Сказочное место, да и только!
Мы вошли в магазин, где торговали медной посудой и деревянной мебелью, причудливо инкрустированной перламутром. Мастер что-то сказал по-арабски человеку, сидевшему за прилавком. Я очень удивился, поскольку ни разу еще не слышал, чтобы он говорил по-арабски. Сколько же языков он знает? Араб повел нас в дальний конец магазина, где за занавеской пряталась маленькая комната. Внутри я увидел невероятно внушительного старика с большой белой бородой, в высоком тюрбане и синем одеянии, какое я прежде видел у туарегов. Мне Туарег (как я его сразу же стал называть для себя) показался чем-то вроде жреца, хотя он совершенно не был похож на тех христианских священников и мусульманских