На распутье - страница 5

стр.

— Мацока, дорогая, у меня неотложное дело, — умолял инженер Мезеи секретаршу. Та была непреклонна и не пустила его, но все-таки дала совет («Только ни в коем случае не выдавайте меня, скажите, что сами додумались») позвонить по прямому городскому телефону. Когда я поднял трубку, Мезеи с трудом переводил дыхание, заикался — одним словом, был очень взволнован. Конечно, меня тоже встревожило его сообщение, и я постарался побыстрее закончить разговор с представителем министерства, но Мезеи не стал ждать меня и умчался в цех.

В большом сборочном цехе я застал возле крана группу людей. Инженер по технике безопасности Перц что-то доказывал начальнику смены. Тот, слушая его, всем своим видом говорил, что согласен с ним, но, к сожалению, помочь ничем не может.

Мезеи поспешил мне навстречу.

— Товарищ директор… — взволнованно начал он, но я резким жестом оборвал его.

— Доложите толком в чем дело. Да покороче…

Кран стоял возле второй печи, и мне сразу стало ясно, как туда можно добраться, несмотря на проложенный выше главный кабель.

— По-моему, перегорел трансформатор, — продолжал Мезеи. — Монтер быстро заменит его, но придется выключить центральный рубильник…

— Ну и за чем же дело стало?

Мы подошли к крану, к столпившимся возле него рабочим.

— Я не решился сам.

— Ах, вот оно что. Почему же?

— Потому что в двух заправленных печах образуется спек. Все пойдет в брак.

— А если такое решение приму я, тогда не будет брака?

В разговор вмешался Перц, в его голосе звенели негодующие нотки, будто он уже давно спорит со мной.

— Товарищ директор, я не могу разрешить монтеру подниматься на кран, пока не выключат ток.

— Давайте без лишней паники! — вспылил я.

— Ни в коем случае не разрешу! — упрямо стоял на своем Перц.

— Слушайте, вы что, препираться хотите со мной или помочь в беде? — прикрикнул я на него.

— Моя обязанность — следить за соблюдением техники безопасности на заводе.

— Вот и следите. — Я отвернулся от него и спросил у Мезеи: — Где электромонтер?

— Уже вызвал, приготовил новый трансформатор и на всякий случай другие детали для замены, если окажется еще что-нибудь не в порядке…

— Ничего другого не может быть, — отрезал я. — Ну, так где же ваш монтер?

К нам подошел невысокого роста белобрысый, щуплый мужчина. Вокруг толпились любопытные.

— Как ваша фамилия, товарищ? — спросил я и, не дожидаясь ответа, добавил: — Прошу вас как можно быстрее подняться и заменить сгоревший трансформатор. Работы там всего на несколько минут. Центральный рубильник нет нужды выключать, вы просто выверните предохранители распределительной коробки крана…

— Товарищ директор, вы понимаете, чем это грозит? — возмутился Перц. — Я категорически возражаю.

— Благодарю. Я все понимаю. Больше вы ничего не хотите сказать? — И, уже обращаясь к монтеру, добавил: — Ну, товарищ, берите инструменты и приступайте. Через пять минут все будет закончено, и вы вспомните об этом лишь спустя некоторое время, когда будете получать премиальные.

Монтер хотел было что-то сказать, но промолчал, взял свои инструменты и зашагал к крану.

Я посмотрел вверх. Над верхней балкой крана медленно клубился дым.

Когда монтер подошел вплотную к крану, Перц опять заговорил:

— Нет, товарищ директор, зря стараетесь, я никому не разрешу подняться наверх до тех пор, пока не обесточат главный кабель. Вы играете…

— Иг-ра-ю? — взорвался я. — Вы забываетесь! Тут вам не футбольное поле и не увеселительное заведение! — Я несколько раз глубоко вздохнул, широко раздувая ноздри, затем уже спокойнее, во всяком случае взяв себя в руки, продолжал: — Послушайте, товарищ Перц, я тоже кое-что смыслю в правилах техники безопасности! И если вы намерены просвещать меня в этом отношении, то, уверяю вас, напрасно стараетесь. Лучше подумайте, в какое положение вы ставите предприятие, какой ущерб ваше упрямство нанесет производству, интересам завода, рабочих, всего народного хозяйства, если две калильные печи дадут сплошной брак? — Под конец я опять, войдя в раж, говорил в повышенном тоне.

Прислушивавшийся к спору монтер уже взялся за поручень трапа, но остановился, в нерешительности помедлил, затем повернулся, искоса посмотрел на меня, не спеша снял с плеча ремень ящика с инструментами и вместе с мотком провода опустил на пол.