Над горой играет свет - страница 36

стр.

— Иду, совсем не обязательно хамить.

Я поставила на стол блюдо с фасолью, отходя к плите, увидела, как из сарая выносят что-то огромное, в черном мешке. Хелен плотно закрыла дверь, хотя в кухне было жарко и душно.

— Давайте накрывать на стол.

Я расставляла тарелки, а снаружи доносились вопли тети Руби:

— Вы его уже совсем забираете? Вот так сразу?

Она завыла, как настоящая банши[10].

Пришел Бойд, помыв над раковиной руки, молча сел за стол. Верещанье сирен постепенно отдалялось. Вскоре в дом вернулась тетя Руби, какое-то время из коридора и гостиной доносились глухие стуки, потом все стихло.

Мы раскладывали вилки и ножи, что-то передвигали, что-то переставляли, с необыкновенной сосредоточенностью. Я надеялась, что тетя Руби не придет, что мы будем ужинать только с Хелен и Бойдом. Я очень надеялась. Есть не хотелось, но мы все же попытались себя пересилить. Мика зачарованно смотрел, как тающее масло просачивается в картофель. А я ни на что не смотрела, я отчаянно ждала, когда же приедут мама и папа. Они уже отдохнули, с проблемами разобрались, теперь все у нас будет хорошо.

Я была маленькой провинциальной девчушкой. Что я тогда понимала…

ГЛАВА 10. Я тебя подожду

Бойд и Хелен тоже их ждали. Приехал папа, один. И тут же ринулся в сторону гостиной, но тетя Руби не соизволила даже оглянуться, хотя папа не просто стоял в дверях, а громко перешептывался с подошедшими Хелен и Бойдом.

Папа наконец обернулся и посмотрел на нас. У него округлились глаза.

— Что тут, черт возьми, произошло?

— Вот и я о том же спрашиваю. — Бойд сунул руки в карманы. — Мы пойдем. Если что понадобится, милости просим.

Я вдруг поняла, что мне хочется уйти к Хелен и Бойду, навсегда. На прощание Хелен крепко нас обняла. Когда закрылась дверь, я услышала, как она сказала:

— Несчастные малыши…

Тетя Руби попыталась встать с дивана, но чуть не брякнулась на пол. Она решила больше не рисковать и грузно привалилась к спинке.

— У меня умер муж. Уж-ж-жасная смерть. Кровищи жуть. Во! Пятно на блузке. Кишки кругом.

Папа завис над ней.

— Что ты сделала с моими детьми?

— Мне щас не до них, не до козявок твоих. У м-меня что щас главное? По-хо-ро-ны.

Папа стиснул кулаки.

— Что ты с ними сделала, шлюха безголовая?

В ответ тетя Руби прорычала:

— Мужу моему пропороло брюхо, поэтому пошли вы все н-на-а-а фиг.

— Сука чертова! Посмотри на них! Посмотри на моих детей!

Папа тыкал пальцем в нашу сторону, мы стояли не двигаясь и будто воды в рот набрали, изо всех сил старались не смотреть на диван с распластавшейся на нем тетей.

— А не скажешь, какого черта ты и сестрица сбагрили мне своих невоспитанных сопляков? А теперь отста-а-ань. Мне надо звонить в страхкомпанию, пусть гонят денежки за гибель от несчастного случая.

Она уставилась на папу и протяжно рыгнула.

Мне хотелось, чтобы папа накричал на нее. Пусть бы даже избил эту сволочь, как кусачую собаку.

Но папа лишь резко выдохнул:

— Все. Прочь из этой клоаки. Вещи можете оставить тут.

— Да, лучше катитесь отсюда поскорее. А шмотки их сраные я потом выкину.

Тетя Руби, пошатываясь, потащилась в коридор.

Папа тут же развернулся и быстро вышел на улицу.

Я побежала собирать свои пожитки, мне совсем не хотелось, чтобы тетя Руби их выкинула. Меня нагнал Мика, прошипев:

— Ви! Брось ты все это!

Я не собиралась ничего бросать. Мика помогал мне. Потом мы собрали и его вещи. Было страшно: сейчас в коридоре раздастся топот, и тетя нас сцапает. Когда мы снова вернулись в гостиную, тетя рылась в записной книжке, приговаривая:

— Надо сообщить его папе и маме. А потом братцу.

Она посмотрела на нас:

— Вы еще здесь, засранцы?

Я сломя голову помчалась к двери, а Мика подскочил к тете и выбил книжку из ее рук. Пролетев по всей комнате, книжка шмякнулась об стену. Голос у брата вибрировал, как барабан под ударами:

— Гадский дядя Арвилл жарится в аду, и ты туда же попадешь, грязная шлюха.

Я не верила своим ушам. Тетя Руби тоже обалдела и только растерянно разевала рот, как огромная уродливая рыбина. А Мика гордо развернулся, совсем как папа, и решительно двинулся к крыльцу.

Я бежала за ним, а тетя Руби кричала вслед, что убьет обоих, если мы посмеем вернуться.