Наследники империи - страница 16
– Разденься, так быстрее высохнешь и согреешься, – посоветовал Тангендерг.
Несмотря на проявленное участие, его голос прозвучал так же бесстрастно и равнодушно, как и всегда.
– А ты? – спросил Кори, оглянувшись через плечо.
Тангендерг ничего не ответил. Всыпав под язык очередную щепотку измельченных грибов, он закрыл глаза. Мальчишка скинул с себя плащ, повесил его на жердину, отыскав место, где не капало с крыши, свою шапку повесил рядом на сучок. Его соломенные волосы, несмотря на то, что намокли, клочками растопорщились в разные стороны. Затем он снова подсел к очагу. Опять оглянувшись на спутника, мальчишка нерешительно стянул с себя тунику, оставшись лишь в коротких штанах и, держа ее в руках, принялся сушить над очагом.
– Что ты все время запихиваешь в рот? – поинтересовался Кори. – Грибы?
Тангендерг не отозвался. Судя по всему, сознанием он сейчас находился очень далеко.
– Говорят, эта дрянь сжигает мозги, – заметил Кори. – Многие впадают в безумие и умирают в муках.
– Я не собираюсь жить вечно, – произнес каданг.
Кори в очередной раз оглянулся через плечо, но теперь надолго задержал взгляд на своем спутнике.
– Спрашивай, – разрешил каданг, не открывая глаз. – Все равно не успокоишься.
Хотя это было довольно странно, что Тангендерг чувствует любое движение вокруг, не размыкая век, но мальчишка уже начал привыкать к необычным способностям попутчика. Чуть помедлив, он спросил:
– Ты не видишь в своей жизни совсем никакого смысла?
Вопрос не заставил Тангендерга задуматься ни на мгновение. Все с тем же непробиваемым равнодушием он ответил:
– Как и в любой другой.
– Тот воин в Хоруме назвал тебя кадангом. Ты с заката? Там твоя родина?
– У меня нет родины.
Пальцы Тангендерга чуть дрогнули на рукояти меча. Тут же со стороны выхода послышался шорох. Раздался старческий голос:
– Мир вашему дому.
Кори испуганно вздрогнул и поспешно натянул еще не просохшую полностью тунику. Тангендерг по-прежнему даже не пошевелился, ладонь он все так же держал на рукояти меча, лежавшего под правой рукой как обычно. Даже под влиянием своего дурманящего снадобья, а может быть, и благодаря ему, он наверняка расслышал шаги незнакомца задолго до того, как тот ступил на порог.
– Что за тобой? – спросил Тангендерг.
– А что ты видишь? – вопросом отозвался незнакомец.
– Ничего. Это и настораживает.
Пальцы каданга вновь дрогнули на рукояти меча. Может быть, он и не счел появление старца угрожающим, но явно был готов отразить любое нападение.
Кори озадаченно потеребил кончик носа, силясь уловить смысл услышанного. Похоже, ночной прохожий в своих странностях нисколько не уступал его спутнику. Между тем старик поинтересовался:
– Можно ли переступить порог вашего дома?
– Это не наш дом, – сказал Кори. – У нас нет дома.
– Тогда возблагодарим судьбу за то, что послала усталым путникам приют в непогоду. Позволите ли погреться с вами у очага?
– Конечно, садись, дедушка, – Кори пригласил старика к огню.
Тангендерг промолчал. Старик, с головой укутанный в видавший виды дорожный плащ, подсел к очагу, протянул ладони к теплу.
– Далеко ли идешь? – поинтересовался Кори.
– Куда глаза глядят. Я простой путник, странствую по свету. Сожалею, что ничем не могу поделиться с вами, разбойники в степи отобрали все припасы.
Кори повернулся к Тангендергу:
– Между прочим, я тоже есть хочу.
– И что с того? – отозвался каданг. – Я не звал тебя. Его тоже.
Кори перевел взгляд на старика и виновато пожал плечами:
– Извини.
– Нечего пускаться в дорогу, если не в состоянии позаботиться о себе, – процедил Тангендерг.
Кори снова придвинулся к очагу, пошевелил щепкой угли. Из живота послышалось предательское урчание.
– Посмотри в суме у коновязи, – произнес Тангендерг. – Там есть лепешки, возьми одну.
Кори сразу оживился.
– А ты не такой уж бесчувственный, – заметил он, вернувшись к очагу с пшеничной лепешкой в руках.
– Просто не хочу слышать, как урчит твое брюхо.
Кори разделил лепешку на три части. Одну часть он протянул Тангендергу.
– Ешь сам, – отказался каданг.
Тогда Кори протянул третий кусок лепешки старцу, но тот также отказался: