Настоящая комедия [=Цветок смеющийся] - страница 31
Гарри(предчувствуя дурное). Дафна, дорогая моя… как это мило с твоей стороны… зайти и попрощаться.
Дафна(голос звенит от напряжения). Я пришла не для того, чтобы попрощаться.
Гарри. Как это?
Дафна. Я еду с тобой. Днем купила билет.
Гарри. Ты что?
Дафна. Я убежала из дома… оставила тете записку… видишь ли, теперь я знаю… знала всю неделю, с того самого ужасного утра, когда я лишилась чувств… я знаю, что нужна тебе точно так же, как ты нужен мне… Нет, пожалуйста, ничего сейчас не говори… Я все тщательно обдумала. Я знаю, что гораздо моложе тебя, и все такое, но я могу помогать тебе, приглядывать за тобой…
Гарри. Дафна, дорогая, но это же чистый абсурд. Ты должна немедленно вернуться домой.
Дафна(снимая шляпку). Я знала, что ты так скажешь.
Гарри. Пожалуйста, надеть шляпку и не дури.
Дафна. Ты играл, притворяясь злым, когда я пришла и декламировала Шелли. А вот когда ты так нежно сказал мне: «До свидания», другим утром, ты не играл. Тогда маски на тебе не было, не так ли?
Гарри. Послушай, дорогое мое дитя…
Дафна. В четверг мне поначалу было очень стыдно за то, что я уговорила тетю позвонить тебе и договориться о прослушивании, но, когда я пришла сюда, стыд сразу пропал, а осталась только радость…
Гарри. Так ты, значит, обрадовалась?
Дафна(восторженно). Да, обрадовалась. Потому, наверное, и лишилась чувств. Внезапно мне открылась истина.
Гарри. Какая истина?
Дафна. Я поняла, как отчаянно ты одинок, несмотря на всех людей, которые окружали тебя, несмотря на твой успех… Я увидела, как тебе хочется, чтобы рядом был любящий тебя человек, заботящийся о тебе. Окончательно я это осознала, когда из комнаты для гостей выскользнула эта отвратительная проститутка в безвкусном вечернем платье.
Гарри(ледяным голосом). То была не проститутка, а жена одного из моих ближайших друзей!
Дафна. Нет, Гарри, тебе меня не обмануть… я знаю.
Гарри. Раз и навсегда, Дафна, я хочу сказать громко и ясно, сейчас я не играю. Говорю со всей искренностью, на какую способен, со всей ответственностью. Немедленно надень шляпку, поймай такси и прямиком поезжай к твоей тетушке.
Дафна. Нет… тебе нет нужды пугаться… я не собираюсь предъявлять тебе какие-то требования. Не хочу, чтобы ты женился на мне. Не верю, что настоящая любовь должна быть освящена церковью или законом. Просто еду с тобой, вот и все. У меня достаточно денег в банке, и менеджер сказал мне, что даст телеграмму в Йоханнесбург, чтобы мне открыли там счет. Я буду рядом, когда понадоблюсь тебе, когда ты устанешь, почувствуешь себя одиноким и захочешь, чтобы кто-то обнял тебя. Если скажешь, даже не буду подходить к тебе на корабле. Качку я переношу плохо.
Раздается дверной звонок.
Гарри. Звонят в дверь.
Дафна. Кто это?
Гарри. Откуда мне знать? Тебе лучше уйти в спальню для гостей.
Дафна. Нет, Гарри, пожалуйста, только не в спальню.
Гарри. Хорошо, тогда в кабинет, только быстро.
Дафна. Избавься от них побыстрее, кто бы к тебе ни пришел.
Гарри. Вот твоя шляпка… не спорь.
Он заталкивает ее в кабинет и идет открывать входную дверь. Последующий диалог слышится из коридора.
Роланд. Простите меня… я должен с вами поговорить.
Гарри. К сожалению, не сможете… я уже ложусь спать.
Роланд. Извините, но я настаиваю. Видите ли, это вопрос жизни и смерти.
Гарри. Пожалуйста, немедленно уходите.
Из холла появляется Роланд, за ним Гарри.
Гарри. Это просто невыносимо. Какого черта вы вламываетесь в мой дом?
Роланд. Это нормально… кричите… кричите… вы великолепны, когда сердитесь!
Гарри. Вот что я вам скажу, молодой человек. Вы совершенно спятили, и в этом ваша проблема. Вас нужно изолировать от общества. Вы должны быть в смирительной рубашке.
Роланд. Нет, не я. Сумасшедший — это вы.
Гарри. Вас не затруднит незамедлительно покинуть мой дом?
Роланд. К сожалению, не могу… это невозможно… Я сжег свои корабли.
Гарри. Сжег что?
Роланд(прост, как правда). Корабли.
Гарри. Что вы такое говорите?
Роланд. Я солгал вам, сказав, что это вопрос жизни и смерти, но все очень, очень серьезно… для меня точно… а может, для нас обоих.
Гарри. Если вы не покинете мой дом, прежде чем я досчитаю до десяти, я вызову полицию.