Нечаянное замужество - страница 7

стр.

Да, отец не только критиковал новые порядки "открыто", но и находясь дома тоже, так что причины его недовольства и то, чем они вызваны, уже знали наизусть все слуги.

— Ставить под вопрос решения Его Величества не позволено никому! — прошипела она, понизив голос, будто нас мог услышать сам король из своего дворца. — И если Ваш отец позволял подобные высказывания прилюдно, кто знает, какими подстрекательствами он мог заниматься в другое время!

— Насколько я знаю, доказательств его "подстрекательств" до сих пор не найдено, — напомнила я холодно и горячо помолилась про себя, чтобы так продолжалось и дальше.

— И отсутствию доказательств Ваш отец обязан тем, что до сих пор жив! — парировала леди безжалостно. — Если бы таковые были найдены, то Вашего отца ждал бы не просто арест, а нечто гораздо худшее, как и Вас, потому как даже герцог д'Арно не стал бы рисковать своим положением, заботясь о Вас.

— Он отобрал у меня дом и собирается запереть в совершенно чуждом мне заведении, — не выдержала я и возмущенно вскинула брови. — Это называется "забота"?!

Леди Лейн бросила на меня оскорбленный взгляд.

— Пансион уже не первое десятилетие готовит в своих стенах благородных леди, которыми после гордятся их семьи и мужья…

Я невольно поморщилась.

— …и после наступления Вашего совершеннолетия именно Его Светлость собирается взять на себя обязанность вывести Вас в свет, затенив своим влиянием этот скандал.

Я уткнулась взглядом в окошко с колыхавшимися занавесками и заставила себя не слушать дальнейшие упреки и последующие наставления. На душе становилось все более тоскливо. Как так получилось, что уважаемый в гвардии офицер вдруг становился в глазах других предателем, а тот, кто бесцеремонно занял его место — почти что благодетелем?..

Однако некоторые выводы из моего недовольства леди Лейн все же сделала. И по приезде в Пансион — огромное белое здание с мраморными колоннами и обнесенным ажурным забором садом — объявила мне, что первое время я буду размещена в отдельной комнате, и общаться с другими девушками мне пока не позволялось. "Пока Вы немного не освоитесь здесь", — объяснила она с нарисованной улыбкой. "Пока я не буду уверена, что Ваши неправильные мысли случайно не будут высказаны в присутствии других воспитанниц", — перевела я ее слова мысленно.

И даже оставшись потом в отведенной мне комнате, я все еще с трудом могла поверить во все свалившееся на нашу семью сегодня. Одна комната взамен бывшего в распоряжении целого замка. То, что служило в моих покоях ванной — здесь помещалось на туалетном столике в виде чаши для умывания и кувшина рядом. Спальня, она же (судя по принесенному подносу с едой) столовая, она же (судя по столу с письменными принадлежностями) учебная — оказалась крошечной по сравнению с моей собственной спальней в замке! А гардеробной, полагаю, назывался вон тот массивный одинокий шкаф. Я быстрым шагом подошла к нему и рывком распахнула обе створки.

— "Ни в чем себе не отказывайте", — передразнила, оглядев ряд совершенно одинаковых коричневых платьев с белыми воротничками.

Затем так же стремительно захлопнула шкаф и, развернувшись, облокотилась на него спиной. Глаза с ненавистью обвели взглядом строгую чужую спальню. Нет, о том, чтобы остаться здесь, а затем послушно проследовать через все шаги продуманного плана герцога д'Арно — не могло быть и речи.

***

(Городской особняк д'Арно)


О том, что его в такую рань едва ли поднимут с постели ради хороших вестей, Грегори догадывался. Но не думал, что все окажется настолько плохо. Остатки сна будто рукой смахнуло, только вот понимания дальнейших действий пока не прибавилось.

— Я могу узнать, каким образом из подобного заведения исчезла одна из воспитанниц? — спросил он спокойно, пристально глянув на мгновенно стушевавшуюся под этим взглядом леди Лейн, ожидавшую реакции герцога на неприятную новость. — Вы были излишне строги с ней?

— Не более, чем с остальными нашими воспитанницами, — быстро заверила появившаяся в его доме с первыми лучами солнца встревоженная посетительница, и Грегори уловил в ее тоне оскорбленные нотки. — Пансион крайне дорожит своей репутацией, Ваша Светлость. И леди Ленора уже начинала довольно терпимо относиться к новому распорядку. А в последние дни даже охотно интересовалась внутренней жизнью Пансиона, изъявила желание ближе познакомиться с другими юными леди, осмотреть убранство парадных комнат и нашего прекрасного сада…